她找呀找。
我找了又找。
He looked and looked but did not find it.
他找来找去还是没找到。
We looked and looked, but the ring was nowhere to be found.
我们找了又找,可这枚戒指在哪儿也找不到。
I looked and looked, but could not find anything for him to eat.
我在树林里找了好久,怎么也找不到可以吃的东西。
When the children saw the beautiful Christmas tree, they looked and looked.
当孩子们看见美丽的圣诞树时,他们瞧了又瞧。
"I looked and looked, but my name was not there," says one Rangoon resident.
“我看了又看,但我的名字没了,”一个仰光居民说。
Staring at my girl looked and looked, she was clean, so I think she will love me.
我盯着女孩看了又看,她干干净净的,所以我想她一定会爱护我的。
The dinosaur looked and looked but he couldn't find the children. "I give up," he said.
恐龙找了又找,还是找不到孩子们。“我放弃了,”他说。
As I looked and looked, the living face became visible in the dead, the young in the old.
就在我看着看着的时候,那活生生的面孔在死者的身上变得清晰可见了,在老年人的身上变得年轻了。
I looked and looked at her and I knew, as clearly as I know that I will die, that I loved her more than anything I'd ever seen or imagined on earth.
我看着她,看了又看。我知道,就像我知道我必死无疑那样清楚,我是如此的爱她,胜过我所看到的所能想象到的地球上的任何事物。
They know where their toys are, or at least where to look first before coming to me saying, "I looked and looked and looked all over and can't find ANY toys!"
这样的话他们就知道它们的玩具在哪里了,或者至少,当他们跟我说:“我找遍所有的地方都找不到玩具的时候”,我能够告诉他们首先去哪里看。
He looked and looked, but found no access to running water. Tired and disappointed, he sat down on the ice and lamented his failure to find fish to cure his mother.
他看了又看,但发现没有自来水,又累又失望,他坐下来在冰和哀叹他未能找到治愈他的母亲的鱼。
The teachers looked my way and talked about how foolish I looked in my new jacket.
老师们看着我,说我穿着新夹克看起来有多傻。
My boss looked at the rules and looked at me.
我老板看了看规定,然后看着我。
Heidi looked up to him and said: "Grandfather, you have never looked so beautiful!"
海蒂抬头看着他说:“爷爷,你从来没有这么精神过!”
Some people looked very happy, and some looked sad.
有些人看起来很快乐,有些人看起来很伤心。
I looked at her, and she looked at me.
我看着她,她也看着我。
She seemed to find it out when the robin looked at her and she looked at the robin.
当知更鸟看着她,她也看着知更鸟时,她似乎找出了它。
I looked at him all the time and he looked at me.
我一直看着他,他也看着我。
We've already looked at portrait sculpture which are busts created to commemorate people who had died, and we've looked at relief sculpture, or sculpting on walls.
我们已经看过了肖像雕塑,即为纪念逝者而作的半身像,我们也看过了浮雕,或者说墙上的雕刻。
Ben drove his spade very deep and looked as uncompanionable as he had looked when she first saw him.
本把他的铲子推得很深,看上去和她第一次见到他时一样不友善。
He looked slowly up and then looked at her eyes.
他慢慢地抬头,然后看着她的眼睛。
He looked at the receptionist and wagged his tail, then walked over to the sign, looked at it, and whined.
他先是对着接待员摇尾巴,然后走到启事那边,看着那则启事呜呜地叫。
Dickon looked across the grass at the tree and Mary looked and there was a brief moment of stillness.
狄肯隔着草地望着那棵树,玛丽也望着,然后是短暂的寂静。
She ran about amongst the flowerbeds, and looked, and looked, but there was not one to be found.
她在花间跑来跑去,找了又找,但是一朵也没有找到。
He stopped and looked round at the lovely gray tangle about him, and his round eyes looked queerly happy.
他停下来,环顾四周可爱的灰色藤蔓,圆圆的眼睛里闪烁着奇异的喜悦。
Shelley looked at the coloring book and then looked up at me, and finally looked away.
谢莉看了看图画书,然后抬头看了看我,最后移开了视线。
Shelley looked at the coloring book and then looked up at me, and finally looked away.
谢莉看了看图画书,然后抬头看了看我,最后移开了视线。
应用推荐