我们都是同一个迷失的部落。
Some even swallowed a delicious Pushtun claim to be descended from a lost tribe of Israel.
甚至有一些人轻信普什图人是某支不为人知的以色列部落的后裔的美妙说法。
She herself was almost lost to the tribe for a while, married to a Latino at 17, having two daughters early, living a middle-class Californian life.
她有一段时间几乎失去了自己的部落了,她17岁时嫁给了一个拉丁裔,并且早早生了两个女儿,在加州过着中产阶级的生活。
If no scouts return they are to assume that the tribe has been lost and strike out upon their own as a new clan.
如果没有斥候回来,他们将假设部落已经丢了并自己组成新的氏族。
The grand mediocrity of today--everyone being the same in survival and number of off-spring--means that natural selection has lost 80% of its power in upper-middle-class India compared to the tribe.
当今人与人在很大程度上的平等--即面对自然淘汰人人机会均等,并且连子嗣的数目都一样--意味着和在印度土著部落中的情况相比,印度中上层阶级中已了80%的自然选择中的优势。
One research scholar claims that these people might be descendants of a lost Israeli tribe that strayed into captivity and made to help in the construction of the Great Wall.
一位研究学者认为这些可能是迷路进入中国的一个失踪的以色列部落的后裔,据说当时一些人成了俘虏,被遣送去帮助修筑长城。
The grand mediocrity of today--everyone being the same in survival and number of off-spring--means that natural selection has lost 80% of its power in upper-middle-class India compared to the tribe.
当今人与人在很大程度上的平等--即面对自然淘汰法则人人机会均等,并且连子嗣的数目都一样--意味着和在印度土著部落中的情况相比,印度中上层阶级中已丧失了80%的自然选择中的优势。
The grand mediocrity of today--everyone being the same in survival and number of off-spring--means that natural selection has lost 80% of its power in upper-middle-class India compared to the tribe.
当今人与人在很大程度上的平等--即面对自然淘汰法则人人机会均等,并且连子嗣的数目都一样--意味着和在印度土著部落中的情况相比,印度中上层阶级中已丧失了80%的自然选择中的优势。
应用推荐