I use the most luxury handbags.
我拿最高级的皮包。
Murakami has also gained notice applying his talents to a line of Louis Vuitton luxury handbags.
村上隆把他的才能用于路易·威登(Louis Vuitton)一系列奢侈品手袋上,也获得了关注。
Lines for everything from luxury handbags to social service programs can go on for days - literally.
毫不夸张的说,不管你是想买到奢侈的包包还是享受社会服务,都有可能排上几天的队。
It's no secret that China has been gobbling up a bigger share of the world's jewelry, luxury handbags, high fashion and watches.
中国在全球珠宝、高档手包、高级时装和手表中所占据的份额正迅速上升,这已不是什么秘密。
Billions of dollars' worth of counterfeit and substandard goods, from high - proof spirits to luxury handbags, are produced every year in China.
大陆每年生产价值数十亿美元的仿冒品和不合标准的商品,从烈酒到名牌包包都有。
Artstylefemale package just six months into China by the Chinese people living on the magazine readers named the most popular European and American luxury handbags!
Artstyle女包刚进入中国半年时间就被中国百姓生活类杂志读者评选为最受欢迎的欧美奢侈品女包!
Hermes International SCA, the French maker of luxury handbags and silk scarves, said first-half profit increased 55 percent, beating analysts’ estimates, on demand for leather goods in Asia.
法国奢侈手袋和丝巾制造商爱玛仕集团(Hermes International SCA)上半年利润增长55%,超过分析家的预期,主要原因是来找亚洲的对皮制品的需求.
Forget designer(1) handbags and couture(2) frocks(3), these days style-conscious women are spending big on the latest luxury accessory, human hair extensions.
忘掉那些品牌手提包和新款服装吧,目前令时尚嗅觉敏感的女士们大把掏钱的最新奢侈装饰品是:嫁接真人头发。
Japan has long been one of the fashion world's most important luxury markets because of strong demand for accessories such as leather handbags, which generate higher profit margins than clothing.
由于日本对皮包等饰品的需求旺盛,该国一直都是时装界最重要的的奢侈品市场之一。饰品的利润率比服装要高。
The news surprised the luxury-goods business, not least the members of the hermes family who retain control of the maker of expensive silk scarves and handbags.
这个消息不仅震惊了主导昂贵丝巾和手袋生产的爱马仕家族成员,还震惊了整个奢侈品行业。
When I see ads for luxury cars, designer handbags, trendy clothing, and electronic gadgets, I become more determined not to buy them.
看到豪车、名牌包,流行时装和电子产品时,我坚决不买。
Top of their shopping lists are luxury goods — the handbags, shoes, watches and expensive knickknacks which, because of stringent Chinese taxes, are about 30 per cent more expensive back home.
他们购物清单上的第一项是奢侈品品——手提包、鞋子、手表和各种名贵的小饰品,由于严格的税收政策,这些物件在中国本土的价格比这里要高出30%左右。
Such kinds of handbags are so charming that they persuade people to sacrifice monthly salary on the luxury consumption.
这种类型手袋是如此的迷人,他们说服人民牺牲每月工资奢侈品消费。
Such kinds of handbags are so charming that they persuade people to sacrifice monthly salary on the luxury consumption.
这种类型手袋是如此的迷人,他们说服人民牺牲每月工资奢侈品消费。
应用推荐