Magistrates were given wider discretionary powers.
地方法官们被赋予了更广泛的酌情决定权。
The magistrates granted that the charity was justified in bringing the action.
这些地方法官承认该慈善机构提起诉讼是有正当理由的。
They will appear before magistrates tomorrow.
明天他们将出庭接受地方法官的审讯。
He was summoned to appear before the magistrates.
他被传唤在地方法院出庭。
He was hauled up before the local magistrates for dangerous driving.
他因危险驾驶而被移交地方法庭审判。
There is a crying need for more magistrates from the ethnic minority communities.
迫切需要更多来自少数民族社区的官员。
Two men who were caught stealing property after it grew dark have appeared before the local Magistrates' court this morning.
两名在天黑后偷东西被抓住的男子今天上午在当地治安法院前出现。
Sovereigns have "auctoritas", whereas magistrates detain "imperium".
君主拥有“权力”,而地方法官则拥有“帝国”。
Magistrates found the youth guilty of abusive behavior.
当地法官认定这个青年犯了辱骂他人罪。
He said he believed that magistrates would have found him guilty.
Gallagher称他认为治安法庭法官会判他有罪。
The magistrates' court also deal with certain limited classes of civil cases.
治安法庭也审理某些有限类型的民事案件。
The magistrates' court also deal with certain limited classes of civil cases.
治安法庭也审理某些有限类型的民事案件。
36the jailer told Paul, "The magistrates have ordered that you and Silas be released."
禁卒就把这话告诉保罗说,官长打发人来叫释放你们。
He added that the permission to access the data should be granted by judges or magistrates.
他还说,查看个人数据应该得到法官或地方法院的准许。
So the Magistrates' Association has come up with a new idea: take it on the road, and speed it up.
于是,法官联盟想出了一个新主意:把“他”放到马路上去,并且给“他”加速。
And brought them to the magistrates, saying, These men, being Jews, do exceedingly trouble our city.
又带到官长面前说,这些人原是犹太人,竟骚扰我们的城。
The suspect did not apply for bail and was remanded to appear at Melbourne magistrates court on Monday.
嫌犯没有请求保释,目前被羁押并将接受周一在墨尔本地方法院的庭审。
He was released on police bail to appear before Horseferry Road magistrates in central London on Wednesday.
他已保释外出,将于星期三在伦敦市中心的霍斯弗利路地方法庭受审。
And the serjeants told these words unto the magistrates: and they feared, when they heard that they were Romans.
差役把这话回禀官长。官长听见他们是罗马人,就害怕了。
She has now asked the court to prevent judges and magistrates who started their careers before Franco's death in.
她现在要求法院禁止1975年佛朗哥死亡之前入职的法官和地方法官参与裁决加尔松法官。
"The magistrates are God-fearing gentlemen, but merciful overmuch-that is a truth," added a third autumnal matron.
“那帮宫老爷都是敬神的先生,可惜慈悲心太重陛——这可是真事,”第三个人老珠黄的婆娘补充说。
The appeal court reduced the fine imposed by the magistrates and released the sentence to seven year's imprisonment.
上诉法院减少了治安官所处的罚金,并将刑期减少到七年。
20they brought them before the magistrates and said, "These men are Jews, and are throwing our city into an uproar."
又带到官长面前说,这些人原是犹太人,竟骚扰我们的城。
Mr Sarkozy wants the police and state prosecutors to take over the magistrates' role, as in many Anglophone countries.
萨科齐希望与许多英语国家一样,让警察和国家检察官取代预审法官的角色。
36the jailer told Paul, "The magistrates have ordered that you and Silas be released. Now you can leave. Go in peace."
禁卒就把这话告诉保罗说,官长打发人来叫释放你们。如今可以出监,平平安安的去吧。
Magistrates even questioned Sarah Good's 4-year-old daughter, Dorothy, and her timid answers were construed as a confession.
地方治安官甚至质询萨拉·古德4岁的女儿多萝西,她驯服的回答被认为是承认。
And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent off their clothes, and commanded to beat them.
众人就一同起来攻击他们。官长吩咐剥了他们的衣裳,用棍打。
And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent off their clothes, and commanded to beat them.
众人就一同起来攻击他们。官长吩咐剥了他们的衣裳,用棍打。
应用推荐