We shall make delivery of the goods upon receipt of your order.
一旦收到贵方订单,我们将立即发货。
Owing to an unexpected production problem on the part of our manufacturer, we are unable to make delivery of the goods on schedule.
由于出现制造商一方的意外生产问题,我方无法如期交货。
The team has, however, completed a feasibility study for a pipeline network in Perugia, a medieval city whose narrow, steep streets make existing means of goods delivery particularly inefficient.
尽管如此,该小组已经完成了该管道网络在佩鲁贾的可行性研究,佩鲁贾是一个仅有狭窄,陡峭街道,致使现有货物交付方式十分低效的中世纪城市。
The ship is scheduled to arrive at your port on the 28th October and you may now make all the necessary preparations to take delivery of the goods.
货船预计在10/28抵达贵港,你们现在可以接收货物的一切必要的准备了。
If qualified, come to our company to make a contract according to the invitation inform, and complete the procedure of training, authorization, taking delivery of goods etc.
如果合格,按照邀请通知要求到我公司签约,并完成培训,授权,提货等相关手续。
If Seller delivered goods before the date of delivery specified in the contract, the Seller may make up any missing parts or deficiency.
如果卖方在合约规定之前已经交货,卖方还可弥补自己在履行合约中的不足之处。
And then, after the emergency materials arrive, we can make the scheme of goods delivery to ensure efficient logistics.
在得到应急物资需求后,制定物资配送流程,实现应急物资的有效保障。
The Seller shall not be help responsible if they fail, owing to Force Majeure cause of causes, to make delivery within the time stipulated in this Sales Contract or cannot delivery the goods.
由于一般公认的人力不可抗拒原因而不能交货或推迟装运,卖方不负责任。
Thee Seller shall not be help responsible if they fail, owing to Force Majeure cause of causes, to make delivery within the time stipulated in this Sales Contract or cannot delivery the goods.
由于一般公认的人力不可抗拒原因而不能交货或推迟装运,卖方不负责任。
We'll make every effort to hasten the delivery of the goods.
我们将尽力使货物快速送达。
The person entitled to make a claim for the loss of goods may treat the goods as lost if they have not been delivered within 60 consecutive days following the expiry of the time for delivery.
如果在交付时间届满之后连续60天之内,尚未交付货物,则有权对货物的灭失提出索赔的人,可以视为货物已经灭失。
The person entitled to make a claim for the loss of goods may treat the goods as lost if they have not been delivered within 60 consecutive days following the expiry of the time for delivery.
如果在交付时间届满之后连续60天之内,尚未交付货物,则有权对货物的灭失提出索赔的人,可以视为货物已经灭失。
应用推荐