Mamma Mia! Helped change that.
《妈妈咪呀》音乐剧改变了那一切。
Mamma Mia, does it show again?
妈妈咪亚,我表现出来了吗?
妈妈咪呀,我该怎么办?
Amanda Seyfried: The Mamma Mia Star Heats Up!
阿曼达·西弗莱德:《妈妈咪亚》的明星红起来了!
Mamma Mia! Was a very successful jukebox musical.
《妈妈咪呀》是一部非常成功的点唱机式的音乐剧。
The plan is to tour Mamma Mia! For at least a year.
按计划《妈妈咪呀》要进行一年的巡回演出。
But first, he'll be happy if Mamma Mia! Gets decent reviews.
不过首先,如果《妈妈咪呀!》得到良好的评价,他会感到高兴。
If there is such a thing as global culture, Mamma Mia! Must be it.
如果真有什么全球文化的话,妈妈咪呀无疑就是一个。
More than 45 million people, in over 300 cities have already seen Mamma Mia! On stage.
在300多个城市,超过4500万人观看了舞台上的《妈妈咪呀》。
Translating Mamma Mia! Into Mandarin is meant to start the long process of bridging that gap.
将妈妈咪呀翻译成中文就是为了开始弥合这种隔阂。
Only the lyrics to the songs provide a tip-off this is not your classic staging of Mamma Mia!
只有歌词提示你这不是经典的舞台剧妈妈咪呀!
For my money, Dominic Cooper whom you will recall as the love interests in the Duchess and Mamma Mia!
对于我的钱,多米尼克·库珀(谁在你的夫人和妈妈咪呀爱利益召回!)
I love that idea. It just Seems so peaceful. Hey Mamma Mia, we could use pine needles and maple syrup!
我喜欢这个点子,感觉好祥和哦。喂,妈妈咪呀,我们可以试试松针和枫糖浆啊!
To celebrate my anniversary tonight I went with a good friend to go see "Mamma Mia" at the Shanghai Grande Theater.
今晚为了庆祝我的一周年纪念日,我和一个好朋友去了上海大剧院看了“妈妈咪呀”。
There is at least one theater playing 《Mamma Mia》 average night in the world and it has the box office of 1500 million RMB.
全世界平均每晚都至少有一个剧场在上演《妈妈咪呀! 》,创造了150亿人民币票房佳绩。
One of last year’s biggest sellers was the cast recording of “Mamma Mia!”, which features songs by ABBA, a fizzy 1970s pop group.
去年最多销售之一的是“妈妈米娅”,该特色歌曲由一支上世纪70年代泡泡流行乐团ABBA。
Mamma Mia! Is absolutely essential - it is the first step towards the integration of talent, capital, concept and marketing strategy.
《妈妈咪呀!》当然是必要的,它是迈向人才、资本、理念和市场战略整合的第一步。
Former James Bond star Pierce Brosnan was awarded the worst supporting actor for his singing turn in the ABBA tunes musical Mamma Mia!
前任“007”皮尔斯·布鲁斯南凭借其在ABBA乐团打造的音乐剧《妈妈咪呀!》中的表演夺得最差男配角奖。
This is not the first time a vernacular translation of Mamma Mia! has been criticised locally, says Judy Craymer, global producer of the show.
这已经不是妈妈咪呀的本地化版本第一次受到批评了,本剧的全球制片人朱迪·克莱默说。 “我们第一次登陆德国的时候,媒体的反应是:‘为什么不是英语啊?
German public opinion was sceptical of Mr Draghi - "Mamma mia!", the newspaper Bild imaginatively began an article on the horror of his candidacy.
德国舆论对德里吉表示怀疑—《图片报》在他成为候选人时用“妈妈咪呀”作为文章开头来表现出恐慌。
German public opinion was sceptical of Mr Draghi - "Mamma mia!", the newspaper Bild imaginatively began an article on the horror of his candidacy.
德国舆论对德里吉表示怀疑—《图片报》在他成为候选人时用“妈妈咪呀”作为文章开头来表现出恐慌。
应用推荐