More recently, in what Sara Mead, an education expert at the New America Foundation, calls a "man bites dog" sensation, public and parental concerns have shifted to boys.
更近的有,一种被新美国基金会的教育专家萨拉·米德称作“男人咬狗”的感觉以及公众和家长的忧虑已经转移到了男孩身上。
When a man bites a dog, that is news!
人要是咬了狗,那才是新闻!
So when dog bites man, it is always man's fault, even if he is just a passer by.
因此,当狗咬了人的时候总是人的错,即使他只是个过路人。
When a man bites a dog, that's news!
人要是咬了狗,那才是新闻!
When a dog bites a man that is not news, but when a man bites a dog that is news. (Charls A. Dana, American journalist).
狗咬人不是新闻,人咬狗才是新闻。(美国记者者达纳cA)。
When a dog bites a man that is not news, but when a man bites a dog that is news. (Charls A. Dana, American journalist).
狗咬人不是新闻,人咬狗才是新闻。(美国记者者达纳cA)。
应用推荐