There's no evidence that managed care is effective at containing health care costs.
没有证据说明管理式医疗能有效控制医疗成本。
Learn how to manage managed care.
学习如何管理管理服务。
Advocates of managed care have high expectations.
管理关怀的鼓吹者有着很高的期待。
For the poor, managed care is becoming the norm.
但对穷人来说,接受管理式医疗已经成为常态。
States have dabbled in managed care for decades.
美国各州初步尝试实行管理式医疗已经有数十年了。
States that did not have managed care, such as Louisiana, are introducing it.
那些过去没有管理式医疗的州,比如路易斯安那州,现在也正在引进。
Will my insurance company, Medicaid, or managed care plan cover these costs?
我的保险公司、医疗补助项目、已列出的护理计划中包括这些费用吗?
Thee methods of cost control practically are managed care and total budgeting.
控制成本上升的方法有管理保健方法和总额预算方法。
New York is not alone. States from California to Mississippi are expanding managed care.
除了纽约,加利福尼亚州和密西西比州也在扩大管理式医疗的队伍。
Thus, conducting evaluation of medical techniques plays an active role in carrying out managed care.
为此,开展医学技术评估对实施管理型医疗保健有积极的作用。
Advocates of managed care have high expectations. First, they hope that it will make costs more predictable.
提倡管理式医疗的人们有很高的期待,首先,期望它能够使得医疗成本更具有可预见性。
The question is how to supervise the experiments with managed care that are being carried out in various states.
各州相继试行管理型医疗保健制度,但如何对其实行状况进行监督却是个难题。
Managed care will return. This is the model whereby doctors work for the insurer, which pays them to keep people well.
保险公司为医生的医疗付费,医生为保险公司工作的管理式医疗将回归。
Doctors and nurses are overloaded, and in these days of managed care, you're lucky if you see the same doctor twice.
当你去医院,医生和护士都是超负荷,在医院的日子里,如果你看到同一个医生两次你应该感到幸运。
Will you accept direct billing to or payment from my insurance company? Are you affiliated with any managed care organizations?
你将选择直接结账还是由保险公司理赔 是否隶(附)属于任何保健管理组织?
Companies are already struggling to contain rising health costs and deal with workers who complain that managed care blocks their access to care.
公司已经在竭力支付日益增长的医疗费用,处理工人们的投诉,这些工人认为管理医疗计划阻碍了他们享受医疗服务。
It is unlike managed care, in which primary doctors act as gatekeepers to specialists and the overriding goal is not managing care but managing costs.
不同于计划护理,首席医生们在这个系统里扮演着从守门人到专家的角色,目标不是管理护理而是管理成本。
As the pressures of managed care cause doctors to spend less and less time with more and more patients, there is not enough time to talk about diet and lifestyle issues.
的压力使医生们需要接待的病人越来越多,花在每个病人身上的时间越来越少时,会诊时就没有足够的时间来探讨饮食和生活方式的问题了。
Miami Medical Centers USA, Inc - Global managed care network offering healthcare solutions, providing referral sources for patients and cost containment strategies for payors.
全球性的医疗保健网络,提供有关治疗保健方案、患护理和医疗支出费用控制的信息。
Over the next three years, New York will move its entire Medicaid population into "managed care", paying companies a set rate to tend to the poor, rather than paying a fee for each service.
未来三年,纽约市将会转移全部的公共医疗补助人群至“管理型医疗保健”体系,即支付其他公司一定费委托其为贫困者提供医疗保障,而不是为贫困者的每一项医疗开销逐一买单。
"If managed care can really deliver better care than fee-for-service", says Diane Rowland, chair of the commission that advises Congress on Medicaid, "this is the population that could prove it.
“如果管理关怀能真正比按项目付费带来更好的服务”,戴安-罗兰德,委员会(指导国会在公共医疗补助政策上进行决策)主任说:“这是一群能证明管理关怀可行的人。”
Ms Vescovo, who argues that California's payment cuts would eviscerate her clients' access to services, worries that under managed care the disabled might not be able to see the specialists they need.
凡斯科夫女士认为说加州的支付削减计划会让她的客户失去得到服务的机会,她还担心,在管理关怀之下,那些残障人士可能不能见到那些他们需要的专家。
Furthermore, in keeping with the implications of managed care, the latest minimally invasive techniques for the surgical treatment and management of disease have been integrated throughout the text.
而且,与侵略性技术适合外科处理和疾病的管理已经被在整个正文期间结合协调暗示的控制式关心,最新的最低程度。
Headache disorders are mostly, and rightly, managed in primary health care.
头痛疾患可主要在初级卫生保健中正确地予以管理。
I question the wisdom of having a third-party doctor take responsibility for the care that used to be managed by one’s physician.
我有一个疑问,由第三方的医生负责从前由我的个人医生管理的那些治疗,这样合适吗?
Instead of letting patients go straight to a specialist, managed-care firms like Kaiser Permanente make them see a primary-care doctor first, who will figure out whether the problem is serious.
管理式医疗公司先让病人看初级保健医生,确认问题是否严重,而不是让病人直接去找专业医生。
Instead of letting patients go straight to a specialist, managed-care firms like Kaiser Permanente make them see a primary-care doctor first, who will figure out whether the problem is serious.
管理式医疗公司先让病人看初级保健医生,确认问题是否严重,而不是让病人直接去找专业医生。
应用推荐