There's a lot of sense in what Mary says.
玛丽说得很在理。
Little Mary says good night to her parents before she goes to bed every day.
小玛丽每天睡觉前都要跟父母说晚安。
Mary says that she saw the film.
玛丽说她看过电影了。
玛莉说:"我正是这么做的。
Mary says you told her to come over here.
玛丽说是你让她到这儿来的。
"Her friend had been in danger too," Mary says.
“她的朋友也处在危险中,”玛丽说到。
I've already talked about the Magnificat, that Mary says.
我已经讲了《圣母颂歌》,马利亚说的。
Mary says that the sight of snakes makes her flesh crawl.
玛丽说,她看见蛇就使她身上感到好像有虫子在爬。
Mary says, "Do you know what she is going through? She needs me."
玛莉说:“你知道她怎么了吗?她需要我。”
Mary says she'll join in the scheme as long as everything is above board.
玛丽说只要事事公开,她就参加这一规划。
Mary says that her mother "had to place me in a home where I would work for my keep."
玛丽说,她妈妈“只好把我安置在一户人家工作,让我自己养活自己。”
"I'm not saying that we looked dowdy," Mary says. "She said, 'You don't have to be dirty to be poor."'
“我是说,我们看上去并不邋遢,”玛丽说道,“妈妈说过,‘虽然穷困,也须整洁。”’
"Im not saying that we looked dowdy," Mary says. "She said, You dont have to be dirty to be poor."
我是说,我们看上去并不邋遢,“玛丽说道,”妈妈说过,虽然穷困,也须整洁。
After Eva left, Mary says, "Mrs." Blaisdell said to me, 'Don't ever let the help come in the front door!'
伊娃走后,玛丽说,“布莱斯德尔夫人对我说,‘以后别让帮手进家门!”’
After Eva left, Mary says, "Mrs. Blaisdell said to me, Dont ever let the help come in the front door!"
伊娃走后,玛丽说,“布莱斯德尔夫人对我说,以后别让帮手进家门!”
After Eva left, Mary says, "Mrs. Blaisdell said to me, 'Don't ever let the help come in the front door!'"
伊娃走后,玛丽说,“布莱斯德尔夫人对我说,‘以后别让帮手进家门!”’
In Luke 1:50-53, Mary says, "he has displayed his power with many mighty deeds but has scattered the people who are proud and think they are the great ones."
路加1:50 - 53,玛利亚说,“他用膀臂施展大能;那狂傲的人正心里妄想就被他赶散了。”
And there in front of them is a house being carried on a 7 flatbed truck down the highway, and they get up behind it and Aunt Mary says, "Well, look at that, Johnny!"
公路前方有辆卡车拖车拖着一座屋子,他们在后面立起身来看,玛丽姨妈说:“啊,看啊,尊尼!”
"Dickon says they're larkspurs made big and grand," cried Mistress Mary.
“狄肯说,它们就是又高又大的飞燕草。”玛丽小姐喊道。
"Colin says I'm making him forget about being ill and dying," answered Mary.
“科林说我让他忘记了生病和死亡。”玛丽回答说。
One of the review's researchers, Mary Beth Spitznagel, says there is "reasonable" evidence that breakfast does improve concentration—there just needs to be more research.
该综述的研究人员之一玛丽·贝丝·斯皮兹纳格尔表示,有“合理的”证据表明早餐确实能提高注意力,只不过还需要更多的研究。
"Too much too soon either results in injury or burnout," says Mary Yoke, PhD, a faculty member in the kinesiology department at Indiana University in Bloomington.
印第安纳大学布鲁明顿分校运动机能学系教师玛丽·约克博士说道:“太多或太快的运动都会导致身体受伤或过度劳累。”
However, one of the review's researchers, Mary Beth Spitznagel, says there is "reasonable" evidence that breakfast does improve concentration—there just needs to be more research.
然而,该综述的研究人员之一玛丽·贝丝·斯皮兹纳格尔表示,有“合理的”证据表明早餐确实能提高注意力——只是还需要更多的研究。
Like Mary Moen, the mother who testified on Capitol Hill today, Tallini says she fought for years to get her son the treatment he needed.
像玛丽·摩恩一样,作为今天在国会山参与听证的母亲们之一,塔林说,她奋斗了数年给予儿子需要的治疗。
Mary: My boyfriend says I work too much.
玛莉:我男朋友说我工作太拼命了。
"Human beings were small, defenseless and vulnerable to predators," says Barbara J. King, biological anthropologist at the College of William and Mary and author of Evolving God.
“人类对掠食者而言是弱小、无力防御与易受伤害的,”威廉学院生物人类学家、《进化之神》的作者芭芭拉。J .金说。
"Human beings were small, defenseless and vulnerable to predators," says Barbara J. King, biological anthropologist at the College of William and Mary and author of Evolving God.
“人类对掠食者而言是弱小、无力防御与易受伤害的,”威廉学院生物人类学家、《进化之神》的作者芭芭拉。J .金说。
应用推荐