There would have been a prevailing sense, and Milton has to have been sensitive to this, that it was simply too late to write an epic of any kind on any subject.
这很明显,弥尔顿肯定意识到了这一点,这个时候写史诗,不管写什么主题,都已经太晚了。
Makes it fun and exciting whenever that happens.
不管什么时候,它都既有趣又刺激。
Still, that's not a world in which the Morning Star doesn't exist, given that what we mean by the Morning Star is that heavenly object, whatever it is, that in this world we pick out at that time in the morning looking up at the sky.
但这并不是意味着,晨星在这个世界不存在,如果给定了晨星的意思就是,一个这样的天体,不管它到底是什么,在这个世界上,在早晨的那个时候我们仰望天空,就能看到的那个天体
Whenever that is.
不管什么时候。
应用推荐