• What was neat about it is before that time, the predominant species to use for air conditioning or refrigeration was ammonia.

    在这之前是很整洁的,之前最主要的用于空调或者冰箱的,物质是氨。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Now, the concept of ritual impurity was a central and integral feature of most, if not all, ancient religions.

    现在,仪式上的不洁已经是大部分宗教,主要的,整体而言的特点。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • When you don't have to worry about criteria like that ordinary, mechanical energy rules supreme, and that's dictating where equilibrium lies.

    如果你不担心像这样的要求,通常的机械能就占据主要地位,并且决定平衡位于何处。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • The Washington Post surveyed its readership and discovered that ask people what they thought was the most significant causes of the shooting.

    华盛顿邮报》在读者中进行了调查,并且发现当询问人们,他们认为,枪杀案发生的主要原因是什么。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • Now one of the main questions going to face your advisory council is the question of discrimination on hiring.

    现在,一个主要问题将会,摆在你们顾问委员会面前,那就是,雇佣歧视的问题。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So, let me introduce you to some of the topics we are going to be covering in chemistry this semester.

    让我先给你们介绍一下,我们这个学期课程的主要话题。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Glucose has to get into cells, that's the main source of energy source that cells use, metabolism of glucose.

    但葡萄糖又必须进入细胞,因为它是细胞能量的主要来源,即通过葡萄糖代谢产生能量

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • His main research interests are in the areas of comparative political economy with the focus on the developing countries.

    主要的研究领域在于,对比性政治经济,特别是发展中国家的政治经济。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • I'm not assigning it, but I wrote a book called New Financial Order in 2003 about technology and finance.

    这不是指定书目,我在2003年写了这本书,《金融新秩序》,主要探讨金融技术和金融学

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And the reason for this was mostly to, because we realized that the people around you, at your school, are the people who you want to look at mostly anyway.

    这样做的原因主要是,我们发现,人们更乐于去了解同校生,或者身边的人的信息。

    斯坦福公开课 - 扎克伯格谈Facebook创业过程课程节选

  • Further, the nucleus is assumed to be the seat of the essential part of the mass of the atom, and to have linear dimensions exceedingly small compared with the linear dimensions of the whole atom."

    进一步的,核被认为是,原子主要质量所在的地方,和整个原子线性尺度相比,核具有很好的线性尺度“

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • It's deliberate that a lot of the examples in lecture are fairly short and bite-size so that you can actually focus on pulling out the key ideas without getting distracted by line and lines of code.

    很多的演讲中的例子,是短小的,因此你们可以集中于提取其中的主要思想,而不是被一行行的代码给分心。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Last thing to say is why would you want to have exceptions? Well, let's go back to that case of inputting a simple little floating point.

    最后要讲的是为什么有异常处理?,回到输入一个简单的小浮点数的例子,如果我期望主要是。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Our primary text will be the excerpt in your book from Hans-Georg Gadamer and a few passages that I'll be handing out from Martin Heidegger and E.D. Hirsch.

    主要内容就在大家手上课本里,汉斯·格奥尔格·加达默尔的节选以及,我将带给大家的马丁·海德格尔和赫希的一些文章。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • We're talking about a culture when we're talking about the Greeks, which is most strikingly signified by the language that is spoken.

    当我们谈论希腊人时我们是谈论希腊文化,是严格以所使用的语言为主要标志的

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Why should we have happiness as our highest end, as our chief concern, as that which determines the motion of our life?

    为什么把快乐作为最终目标,作为主要担心,为什么由它来决定生命活动?

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • I actually think that film is becoming a more continual grow as one of the primary form of communication It is already.

    其实我觉得电影已经成为,一种不间断的,最主要的交流方式,已经是这样了。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • The American companies have major reach and major power, and a lot of the increase in growth in the fast food industry is happening outside the U.S.

    美国公司在快餐工业中占据主要市场份额,获得主要权利,取得较快增长,这种情况在正在美国本土之外发生

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • It is the coastal plain, and that provides, or that is the main highway out of Egypt or down to Egypt.

    这就是海岸平原,它提供了或说它本身就是,离开埃及或者下埃及的主要通道。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • One of the main difference is is that when you're talking about multi-electron orbitals, they're actually smaller than the corresponding orbital for the hydrogen atom.

    其中最主要的区别之一,是当你讨论多电子轨道时,它们实际上,要比对应的氢原子轨道,要小一些。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Women bear children. Well, around that fact comes a whole set of rights and obligations and duties, primarily to the family that have to be primary.

    女人要生孩子,好,围绕这个事实,衍生出一整套权利,责任和义务,这些主要是对家庭而言,家庭是首要目标。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • There are certain key features of Deuteronomistic thought that are evident from Joshua through 2 Kings One is the belief in the divine election of Jerusalem.

    申命记的观点也有某些主要特点,从《约书亚书》到《列王记》都非常明显,一个是对圣地耶路撒冷选择的信仰。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So you're basically having a wave equation for a particle, and for our purposes we're talking about a very particular particle. What we're interested in is the electron.

    所以你们主要有,一个粒子的波动方程,我们的目的是考虑一个特殊的粒子,我们感兴趣的是电子。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • We've talked about one the main concepts in physiology being homeostasis, that is 'how do you maintain a constant internal environment?

    我们讲到了生理学的主要概念,内稳态,即如何维持内环境的稳定

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Now, it hit France too; BNP Paribas is a major French bank and it had a couple of, well, several funds.

    现在,这也波及到法国,法国主要银行之一,巴黎银行,拥有两支...应该是几支基金

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • The reason is because the predominant force at this point is going to be the attraction that's being felt between the nuclei and the electrons in each of the atoms.

    这是因为这时候最主要的力,是吸引力,它来自于,其中一个原子的电子与另外一个原子的原子核之间。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And this was largely a secular, a less religious movement that focused on the Palestinian identity, nationalizing the conflict, making it national.

    这是个非宗教,宗教因素不那么重要的运动,主要集中在于寻求巴勒斯坦身份,把冲突推向国家性质。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I am also president of Mathis Brothers Software Pathology We exam websites and software for unfair outcomes.

    我也是马西斯&布拉泽斯软件病理协会的会长,协会主要研究网站与软件中存在的不公平现象。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • Because certainly there is a theory that art's main function is to provide succor and solace in this "vail of tears". -Right.

    因为确实有一种理论认为艺术的主要,功能是提供帮助与安慰,因为世界纷繁而痛苦,-对的。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • and if you've never been, don't do this, it's largely because there are these very sensitive moving parts and there are relatively few moving parts left in today's computers.

    如果你没做过,不要做这些事情,主要是因为电脑里面有一些很敏感,且高速运转的部件,以及相对不运转的部件。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定