The guy who wrote 2 Peter--again,not really Peter, but a writer writing in Peter's name--talked about Paul's letters as if--and he calls them scripture.
写彼得后书的人同样也不是彼得,他以彼得的名写信,谈到保罗的书信时,他把它们称为圣典。
So already by the time 2 Peter was written, which was much later than the letters of Paul, Paul's letters have come to be regarded by at least some early Christians as scripture themselves.
所以到写彼得后书时,比它更早出现的保罗书信,已经被一些早期基督教徒,认为是圣典了。
Ephesians was written by a different disciple of Paul, and he was using as his model for a Pauline letter the actual letters of Paul, or at least some of them that he possessed and knew of.
以弗所书则由保罗的另一信徒执笔,他伪造保罗的书信,模板是保罗的书信,或者他所持有的一些保罗的书信。
Paul's letters actually became so famous and respected, and at least in some aspects of early Christianity, that they were called themselves "scripture."
保罗的书信著名而且受人重视,在早期的基督教里面,它们自诩为圣典“
Whenever your church would get a copy of one of these letters from Paul,you would have scribes,often slaves, because slaves were especially trained to be scribes.
当一个教会得到保罗书信的一份副本时,你就要让抄写员,他们通常是奴隶,因为奴隶被专门训练成为抄写员。
Pretty quickly,though,different churches, probably Paul's churches,initially, started sending around copies of Paul's letters.
很快,不同的教会,最先可能是保罗的教会,开始分发保罗书信的副本。
So Marcion said,"Aha. The other Jewish apostles, the bad apostles,got hold of Paul's letters.
马吉安说“看,另一个犹太教使徒,另一个坏使徒拿到了保罗的书信。
So Paul's letters were being imitated, new ones were being written,and they were being circulated.
所以保罗的书信被伪造了,新的书信被书写并传阅。
He says,"There are many things in Paul's letters very difficult to understand. And some people twist them to their own destruction as they do other kinds of scripture."
他说“保罗的书信里有很多,难以理解之处,而有些人曲解它们,这是自取沉沦,正如他们对待其他圣典一样“
So collections of Paul's letters were gradually being made and copied and circulated.
所以保罗的书信逐渐被收集,抄写和传阅。
So notice this guy, another guy sort of forging another letter by Paul.
所以这个人。。。,另一个人伪造了一封保罗的书信。
And he's using another forged letter by Paul as his model.
他用另一封假的保罗书信当作模板。
We just need the ten letters of Paul that he knew about.
我们只需要保罗的十封书信。
So the oldest material we have are the letters of Paul.
所以最早的资料是保罗的书信。
We also know,though,about oral traditions in Paul's letters.
我们也知道保罗书信的口传传统。
We also have imitations of Paul's letters developing.
同时假的保罗书信也出现了。
that claim to be by Paul--in our bible.
至少它们自称是保罗的书信。
Then you get to The Letters of Paul.
然后是保罗书信。
So Paul's letters came about that way.
保罗的书信是这样来的。
It's interesting,though,he does list the letters of Paul last, behind the other letters,rather than before them, as we have in our list. And then, we don't really start getting any kind of consistency with this until into the third and fourth and fifth and sixth centuries.
有趣的是他把保罗的书信放到了最后,它被列在其他书信后面而非前面,这跟现代的书目一样,书目最终的确定时间,是在主后第三至第六世纪。
应用推荐