When I realized that I was writing plays, I read a lot more plays for style and for substance and for technique.
当我意识到我在写剧的时候,我会读更多剧本来学习形式,内容和技巧。
At any one time, there's about, I think, 50 or 60 different productions in the West End here in London.
任何时候,我想想,大概都有50或者60部不同的成品剧在伦敦西区上演。
Synge's play, The Playboy of the Western World it was set in the Aran Islands, in Western Ireland.
辛格的剧,《西方世界的花花公子》,它是在西爱尔兰的伊朗岛。
Not so much as long as the single line But in fact groups of lines. The quote editions are Highly condensed; the folio edition are probably Come closer to the full play.
不一定是一句台词,而是大段的台词,引语版是,高度浓缩的,第一对开本可能,更接近完整的剧。
Now, I've got to tell you, for those of you who have not seen this movie, I'm about to spoil it. All right?
我先申明,没有看过这部电影的同学们,我要剧透了,好吧
Why are you gotta spoil the movie?
为什么要剧透电影的情节呢?
and it's more or less that. I don't want to spoil it in case anyone goes to see it.
差不多就是那样的。万一有人要去观看这部剧呢,我可不想毁了它。
You just can't help but smile throughout the entire show and that's the kind of stuff I enjoy watching.
整部剧让你止不住从头笑到尾,我就是喜欢看这种。
You can't get through a show without seeing maybe a dozen different commercials.
你看一部剧能看到大概一打不同的广告。
And I work a lot on a medical show called "Holby City",
我经常为一部叫《霍尔比市》的医务剧工作,
The Clouds was written in 423 when Socrates was in his mid-forties and the Aristophanic Socrates is essentially what we call a natural philosopher.
云》剧写于公元前423年3,当时苏格拉底约45岁,亚里斯多芬尼斯时的苏格拉底,基本上就是我们所谓的自然哲学家。
short plays, long plays, comedy, dance.
短剧,长戏,喜剧,舞蹈剧。
And there are actually multiple versions of some of The plays. And perhaps the most famous of all lines From one of the plays is from Hamlet.
实际上他的一些剧有多种版本,所有台词中最著名的也许是,哈姆雷特中的那一句。
In your RIS packet, I gave you the short poem "Two Songs from a Play." The first stanza of that interesting poem repeats themes from "The Magi" and "The Second Coming."
我给你们的资料里有首短诗,一出剧里的两支歌,这首有趣的诗的第一节重复了,东方三贤和二次圣临的主题“
And then "Big Bang Theory", it's like, you know, a bunch of nerds and one hot girl.
然后是《生活大爆炸》,它是关于一群呆子和一个性感的女孩子的剧。
They were plays that people performed, That Shakespeare himself probably changed.
它们是人演的剧,莎士比亚他自己可能也会变。
So it's always that classic match-up of just like opposites, but it's great to watch and everything.
所以这又是一个经典的两极绝配,很好看的一部剧。
he just nails at his part on the show and I just, it's hilarious to watch.
这部剧里他专注于自己的角色,看的时候太搞笑了。
They are both really just funny shows.
这两部剧真的很有趣。
应用推荐