It is the most amazing image because amidst of all this chaos, is this image of someone sitting there, breathing.
那是最神奇的场景,在众多喧哗中,有人静坐呼吸。
I try to come to the park early, you know, get some exercise and get a nice walk and some air.
我尽量早起去公园,去锻炼身体,散步,呼吸新鲜空气。
I just encourage people to breathe, to practice being in touch with their breath, "Breathing in I relax, breathing out I release."
我只是鼓励人们调息,练习与呼吸建立联系,吸气,放松,呼气,释放“
The motor neurons are deactivated and then, because the way you breathe is through motor neurons, you then die.
运动神经元被抑制了,也因为你的呼吸是由运动神经元支配的,那接下来你就会死去
You regulate your breathing rate in order to accomplish that and we'll talk about this in a couple of weeks.
人们调节呼吸的频率来获得足量的氧气,我们过几周会讲到这方面内容
Kill it if you have to. Kill that cat."
不行的话让它永远停止呼吸,“
We don't take the time to celebrate our breath, our spirit, our being.
我们没时间赞美我们的呼吸,我们的精神,我们的存在。
Now in some--in the chronic respiratory diseases there's some infection but most of the other things are caused by lifestyle or by other factors, not the infectious diseases.
如今一些,如慢性呼吸道疾病,有一些是传染所得,但大多数,都是生活方式或其他因素导致的,而不是感染性疾病
And I just thought it was the most beautiful thing ever that I could visualize, a city living and breathing.
我就是觉得这是最美好的东西,我能看到,整个城市在生活,在呼吸。
Some of them have to do with merely digesting food and moving the body around, and making the heart beat,and the lungs open and close.
有一些只负责消化食物或者身体活动,让心脏跳动,让肺部呼吸。
Your heart starts to beat a little faster, your blood starts flowing quicker, and your breath gets shorter.
你的心跳加速,血脉贲张,呼吸也急促起来。
Exactly, so I just help them breath, to picture themselves and feel that, and actually feel what it was like.
正是如此,我帮他们调整呼吸,想象并感受自己,真切地感受。
Again, thank you for joining us, Paul Raushenbush my name's Paul Raushenbush, associate dean of the Religious Life at Princeton University, and until the next time, breathe.
再次感谢大家的参与,我是,普林斯顿大学宗教生活的副院长,在下次节目之前,呼吸。
If you stop and be aware of your breath, it would reduce the likelihood of going to have the spiral feeling like that. -Thank you.
如果停下来,留意呼吸,就能避免有不断恶化,感觉的可能性,谢谢你。
In fact, a real powerful virus would skip the respiratory system altogether, even better than a cold virus.
事实上,真正强有力的病毒,会跳过呼吸系统,比感冒病毒好的多。
The respiratory system, for example, the renal system, the digestive system, these are examples - three examples of organ systems that contact the external environment.
例如,呼吸系统,泌尿系统,消化系统,这些系统,这三个系统,与外环境相联系
That you put together diseases of the heart, cancer, stroke, and then chronic respiratory diseases, those first top four are accounting for a huge number of deaths.
心脏病,癌症,中风,和慢性呼吸道疾病,这四大疾病加起来造成了大量死亡
Let the emotion flow just like the breath.
让那种情绪像呼吸一样流动。
Before B1 begins, you've got the body working, functioning, in its bodily way--respirating, reproducing the cells, and so forth and so on.
在B1之前,你的身体还在运作,正常运作,也就是机体上的呼吸,复制细胞,诸如此类
The kinds of viruses that we get when we have colds are very good at infecting the respiratory system.
我们感冒时感染的各种感冒病毒,就非常精于感染呼吸系统
It's very relaxing, it achieves the same function as focusing on your breath, give you something not to get lost, but feel sort of centered in.
它令人十分放松,它能和集中注意力呼吸,起到同样的作用,并不是让你迷失,而是感觉到集中起来。
Her heart is beating a little faster, her palms are beginning to sweat, her breath is coming a little shorter than it otherwise would.
她的心跳开始加速,掌心开始冒汗,呼吸变得短促。
While they're sitting there thinking about painful shock it's making their heart beat faster, it's making their palms sweat, it's making them breathe harder maybe.
因为在等待痛击实验时,他们的心跳加速,手心冒汗,可能呼吸开始急促。
You breathe it in, it infects the cells of your respiratory tract, and the virus begins to reproduce, and then it spreads throughout your body.
你将之吸入,病原体感染了呼吸道细胞,病毒开始繁殖,接着传遍你的全身
When we're talking about breathing meditation, what do we really mean, what are the instructions either you have received or given in your group or when you led our Thursday meeting.
当我们说到呼吸冥想修行时时,我们本意何在,你们从小组活动中,都得到或给予过哪些指点呢,不然就是在组织周四活动时。
But just to take time, and just breathe.
花一点时间,呼吸。
Quite to the contrary, it's about being fully present, fully conscious to our life and to all that's around us, realizing that we can be this calm in the center of the storm with our breath.
恰恰相反,这是要完全活在当下,完全清醒,感受我们的生活以及周围的事物,意识到我们可以如此平静,在暴风中心保持呼吸。
Your heart is beating, your palms are sweating, you're breathing harder.
你的心砰砰直跳,手心发汗,呼吸变得困难。
It's all OK. Just breath.
都没关系,呼吸。
Yeah, that's the key thing, letting go of the judgments and getting back to the breath, you just nailed it.
对,这就是关键,抛开偏见,恢复呼吸,就大功告成了。
应用推荐