To some extent, the subprime crisis is a failure of Basel II, which is not even fully born yet.
从某种程度上讲,次贷危机就是新巴塞尔协议的一次失败,该协议甚至还没有正式生效
The Basel Accord was in 1988 and you can read about this in detail in Fabozzi, et al.
988年签订了巴塞尔协议,你们可以在法博齐的书中读到详细的内容
Basel 1988 was an effort to make sophisticated risk management requirements for banks that relied on more modern, as of 1988, financial theory.
988年的巴塞尔协议就是致力于,在当时最新的金融理论基础之上,建立成熟完善的银行风险管理制度
I think they may have to have a Basel III before too long because everything gets more and more complex in the world.
我认为不久就会推出第三次巴塞尔协议,因为世上万事都变得越来越复杂了
It was an international convention that gave, what they called, risk-based capital requirements and recommended risk-based capital requirements to bank regulators around the world.
巴塞尔协议是一个国际公约,它制定了,风险资本要求,并且向各国的银行监管者,推荐风险资本要求
They're operating like banks, but they're not regulated as banks, so Basel II doesn't apply to them and they can do what they want.
它们像银行一样运作,但并不纳入银行监管,所以它们不在新巴塞尔协议监管范围之内,它们可以为所欲为
It's also about bank regulation, such as the Basel Accord, Basel I and Basel II.
还会讲到银行监管,比如巴塞尔协议和新巴塞尔协议
In the Basel I there were Tier I capital requirements and they defined Tier I capital as capital in a certain form -it's stockholders equity plus preferred stock.
第一次巴塞尔协议提出了一级资本要求,他们将一级资本定义为,一种特定形式的资本金,就是股东权益加上优先股
This system has worked well for twenty years now but it is being superseded by another Basel Convention -Basel II -which has been going on for some years now.
至今这个体系已经良好运作了20年,但是它即将被另一个巴塞尔公约所取代,新巴塞尔协议,其实它已经实施了好几年
It recognizes that the risks that a bank faces are very complex and that they are not summarized by just the classes of borrowers that were defined in Basel I.
它指出一个银行所面对的风险是非常复杂的,第一次巴塞尔协议定义的借款人风险等级,无法概括全部的风险
应用推荐