• I mean, I'm not making it up. It just does. They all are.

    可不是瞎说的,事实就这样

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • If I die and you stop, that's not a good sign.

    如果死了,这课也停了,那可不是件好事

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Pseudo code. Now, you're all linguistic majors, pseudo means false, this sounds like code that ain't going to run, and that's not the intent of the term. When I say pseudo code, what I mean is, I'm going to write a description of the steps, but not in a particular programming language.

    伪代码,基于你们都是学语言的,伪代码意味着不正确,这听起来就像是没法运行的代码,这可不是们学这个的目的,当说到伪代码的时候,的意思是要对步骤进行一个描述,而不是某种特定的编程语言。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So attempts to dismiss the appeal to near- death experiences on what we might call philosophical grounds-- this would be the bad notion of philosophy-- on philosophical grounds, I think that's got to be misguided.

    因此想要在哲学基础上,驳回这种诉诸濒死体验,这可不是一个好的哲学观,从哲学基础上来看,想那是不明智的

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And his answer is because the top god of our world, Marduk, appointed me in that place and I'm doing what he wants me to do, and if you cross me you cross him, and that's bad news.

    马杜克:巴比伦城的守护神,的所作所为受神明的指引,冒犯就是冒犯神明,这可不是件好消息"

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • So not only is there evolutionary pressure for me to lie to you, for me to persuade you for instance, that if we're going to have a conflict- if you are threatening me " "Don't threaten me, I am not the sort of man you could screw around with" But there's evolutionary pressure for you to look and say, "No. You are the sort of man you could screw around with.

    因此,不仅存在着要求对你说谎,的进化压力,比如,如果们之间存有冲突-,当你威胁时,会说“别吓唬我可不是吃素“,而且还存在着要求你辨别谎言的进化压力,你会说,“不,你肯定不行。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Well, Rev. Raushenbush I was gonna say, that is not a small question.

    恩,Rev。,Raushenbush,想说的是,这可不是一个小问题。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定