But despite this enormous concession and this realization, Satan is still justified, I think, in his cynical demystification of God's behavior before the defeat of the rebel angels.
尽管后来做出了如此重大的妥协和转变,但我认为撒旦在叛乱天使战败前对上帝行为,冷嘲热讽的行为还是有其道理的。
I don't think that's the case because individually, the minority's value is just the same as the individual of the majority.
我认为事实并非如此,因为,少数人当中,每个个体的价值,和多数人的个体价值是一样的。
I take good to mean good. Consequently, if you were to write a good paper for me, B that would get a B.
我认为好就是好,如此一来,如果你给我写了篇好论文,就会拿。
Regardless of what we think of the success of that example or of the appeal of the attempt to do such a thing, the amazing thing, I think, is that Milton felt so empowered even to embark on such an enormous project.
他的重建是否成功了我们姑且不论,也不说我们对他的这个雄心作何看法,我认为,不可思议的是,米尔顿觉得自己是如此有力量,他甚至真的开始了这样一项宏大的工程。
Despite that fact,I argue that we need to shift the pendulum and do more "positive research",or in other words, research that focuses on what works.
尽管如此,我还是认为我们该改变那比率,做更多“积极研究“,或者说,集中研究可行的事。
Logos, he makes his argument, I think, because logos entails two fundamentally human attributes.
他做如此主张,我认为,是因为,Logos必须包含,两种根本的人类特质。
And for Problem Set 0, too, those of you might think Scratch kind of imploding since I was 6, well then we'll hand you some of these little logic boards which are a variety of real world sensors you can connect to your Mac or PC and push yourself a little further with interactions, with the real world.
对于习题集0也是如此,有些人可能认为从我6岁开始就不怎么用Scaratch了,那么我给你一些小的逻辑板,它们就是各种各样的真实世界的感应器,你可以用它们来连接到你的手机或电脑上去,和现实世界做进一步的互动。
Nonetheless, the fact that he attempted to be a poet, I think, is important here.
尽管如此,他想做一个诗人这个事实,我认为是很重要的。
And it's because of that that I think we shouldn't be dismissive of the dualist when the dualist says, "We've got to believe in souls in order to explain it."
正因如此,我认为我们不应该轻视二元论者,当他们说,我们只有相信灵魂才能解释这些
应用推荐