• Similarly, the so-called five books of Moses--Genesis, Exodus, Leviticus,Numbers, Deuteronomy, nowhere claim to have been written in their entirety by Moses.

    同样地,所谓的摩西五经--《创世纪》,《出埃及记》《利未记》《民数记》《申命记》,无法被证实全部是摩西所写。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • With, when you get a touchdown which is what it's called, when you score, it's six points

    如果你“触地”得分,这就是所谓的达阵得分,那就是六分,

    美式足球 - SpeakingMax英语口语达人

  • If there is atmosphere in the passage I'm about to quote from Macbeth, it must be atmosphere of a certain kind and there for a certain reason.

    如果下面这篇《麦克白》里的选段有所谓的“气氛“,那这种气氛一定因为某种原因以某种形式存在着。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And the "average"-- whatever that means, the "average" benefits even more than the best of this kind of studies.

    所谓的“大众,在这种研究中,“大众“比“精英“受益更多。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • The scripts are in the middle, the sprites are on the right hand side, so when I have the stage selected at the moment, I'm seeing the script that are associated with sort of the whole program itself, the so called stage.

    这些脚本在中间,这些精灵都在右边,当我们选择了某一刻的场景,我们就会看见与整个方案相关联的,脚本,这就是所谓的场景。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Now,different religions--some religions don't have what we would normally think of as scripture, in Islam,Judaism or Christianity.

    有些宗教没有,伊斯兰教,犹太教或基督教,那些所谓的圣典。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • It presents itself in the long tradition of what has come to be called the mirror of princes.

    它所呈现的,是长久以来的传统,我们所谓的,君王典型。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • That difference has functional consequences for the daughter cells in that one of the daughter cells becomes what's called here a committed progenitor cell.

    而这些差异会导致子细胞,产生一些功能上的变化,其中一个子细胞会成为,所谓的定向祖细胞

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Yeats seems to be insisting through Jane on the necessity of shattering experience to achieve unity of being, which Yeats imagines, again, as the union of opposites.

    叶芝似乎通过珍妮坚持,认为经过破碎达到存在的统一,的必要性,所谓的统一,叶芝想象的还是相对立事物的统一。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • Scholars distinguish between the early Platonic dialogues, the so-called Socratic dialogues, where the thought is, those are the views of Socrates, the actual historical figure.

    学者们是如此鉴别的,柏拉图早期对话作品,即,在所谓的苏格拉底的对话中,主角苏格拉底的观点,与历史上那个真实的苏格拉底的思想吻合

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Milton claims that he will one day use the English language to express what he calls "some graver subject," some more important subject matter, and he proceeds to characterize what that graver subject will look like.

    弥尔顿声称有一天他将用英语,来表达他所谓的“一些严肃的主题“,还有一些更重要的主题,然后他继续描述这些严肃的主题都是什么样的。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • But we can do this, generally, by using what are called Maxwell relations.

    但是现在我们可以用所谓的麦克斯韦关系,来做到这一点。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • If I do that, then I get what's called the frontier for the portfolio.

    从这个式子里,可以得到所谓的有效边界。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • The rest 99 is the so-called the dark web.

    剩下的99%就是所谓的“暗网“

    斯坦福公开课 - 百度CEO李彦宏演讲:全球最大搜索引擎的发展课程节选

  • In Spain, obviously Madrid, Madrid is the capital but Barcelona is terribly, terribly important, and was always a much more economically important city than the kind of command economy that was Madrid.

    在西班牙,显然是马德里了,尽管马德里是首都,但巴塞罗那也,相当重要,巴塞罗那的经济地位要比,马德里这个所谓的经济中心更为重要

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • But literally all I can do at this stage is write what we would call a straight-line program, that is, a program in which we execute in which we execute the sequence of instructions one by one.

    但是字面上来说,我们现在学到的,都是所谓的直线程序,也就是,一个接一个的执行,一系列的,指令的程序。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And what I mean by this is the behaviorists were obsessed with the idea of doing science and they felt, largely in reaction to Freud, that claims about internal mental states like desires, wishes, goals, emotions and so on, are unscientific.

    我的意思是,行为主义者沉迷于“科学“的理念之中,难以自拔,他们主要针对的是弗洛依德,他们认为那些所谓的内在心理状态,如欲望,意愿,目标,情感等等,都是不科学的。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • If you move past the West End, that's when you get to what we call West London.

    如果你走过西区,你就到了我们所谓的西伦敦。

    关于伦敦的全部 - SpeakingMax英语口语达人

  • And I think if you are outside, whether you are walking or sitting, paying attention as a spiritual practice is really not only seeing, but having all of your senses engaged in what's going on is important.

    我想如果你在户外,无论是走,或是坐,作为感受灵性的实践,所谓的注意,并不仅仅是看,而是调动你所有的感官,来感受身边的一切,这才是要点。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • What all of these channels have is what's called a selectivity filter, so this filter filters out the type of ion that's going to be allowed through.

    这些离子通道都有的一部分,就是所谓的选择性过滤器,这个过滤器,会滤过允许穿过的离子。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And the most important thing in the Southern code of honor, I think, safe to say, was reputation.

    南方人所谓的荣誉的核心部分,我以为,可以肯定的说,是声誉

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • And I told her that, " "you know if there is a wow, the wow is that there is no wow."

    我跟她这么说了,“所谓的轰动之处就是没有轰动之处“

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • The class, is to introduce you to my thinking about the class, is what I call it, integrated class.

    本课程,是向你介绍我关于这门课程的想法的,是我所谓的,整体的课程。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • But the great thinkers were very far from being just so to speak detached intellectuals.

    但是伟大思想家根本不是,所谓的隐世知识分子。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • So the so-called lounge what you'll be able to find in just a week or so is timed with the first of the office hours if you so choose to join us for them.

    一周左右的时间或者第一次上机的时候,你们就能看到这个所谓的休息室,你们到时候可以选择是否加入。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • That's a crucial mistake that we make when we first try to come to terms with what Freud means by "the death wish."

    如果我们一开始就试图理解弗洛伊德所谓的,“死亡冲动“就犯了大错误了“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • All right, this is what's called a recurrence relation, there are actually cool ways to solve them. We can kind of eyeball it.

    好,这就是所谓的递归关系,也就是解决问题的相当好的办法,我们可以来看看。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Bishops at this time,especially of major cities, would sometimes send around what we call a paschal letter, an Easter letter. In which they'd give instructions or different kinds of things to their churches.

    当时的主教,特别是主要城市的主教,会发出所谓的复活节书信,信里写着给其他教会的指示,或者其他事情。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • this is an idea that ; I got from the Milton lecture that I took when I was a sophomore here; - my professor suggested that this is an instance of what -- Freud would call the return of the repressed.

    这是一个想法,是我大二的时候从一个弥尔顿的演讲上学到的;,我的教授说这是一个例子-,即弗洛伊德所谓的压抑归来。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • There are stories of deaf people who are within certain societies where nobody signs to them, and so they're what's known as linguistic isolates.

    还有些关于生活在并无手语的,特定社会下聋人的故事,这种情况就是所谓的语言隔离

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定