And when you can write that down, for me, there is just tremendous sense of creativity and of purpose and meaning.
当你能把它写出来的时候,对我个人来说,会感到这种来自巨大的创造性,目的性,意义性的满足感。
A narrative theory is always talking with some satisfaction about how there's no such thing in fiction as irrelevant detail.
一个叙述性的理论通常都在讲述,小说中没有细节是完全和主题无关的这一满足感。
The corrupt clergy of today, under the malign influence of the horrible Archbishop Laud, are interested only in satisfying their own greed.
如今腐败的牧师们,在可憎的大主教劳德的恶意中伤下,只关心满足他们自己贪婪的口腹之欲。
So the animal may be eaten to satisfy the human hunger for flesh, but the life essence itself belongs to God.
因此,人们可以吃动物,来满足对肉的渴望,但是血属于上帝。
And now we want to find the subset of a that has the maximum value, subject to the weight constraint.
会有一个值与其对应,现在我们想要找出满足,重量约束条件的a的最大值子集。
Right. So this is a great way of like fulfilling the requirements of the problem step but not quite the spirit of using a condition.
好的,这是很好地满足了,解决问题的需求,但是没有使用条件。
Often what you'll see is not a table based on this definition, but something that's called the Pauling definition of electronegativity, but it's exactly the same idea and the same trend as this more numerical way to think about what the meaning of electronegativity is.
通常你看到的表格一般都不是基于这种定义的,而是基于,鲍林定义的电负性,但在意义上是相同的,并且满足同样的周期性规律,当和这种这种更数值化地理解电负性的定义,作对比时。
It is a much scarrier idea than saying I have this, I'm going to do it, I'm going to put it down there as opposed to being open to what may come and being uncertain whether that would be something good enough.
这和,我知道了,我要做这个,我想写这个,这种确定感相比,对可能的结果保持一种开放的心态,不知道,期待能否满足的未知感相比,更挑战一些。
So, what happens in the course of development is, you're just trying to make your way through the world and satisfy your desires, but sometimes you're punished for them.
因此,在成长过程中,你试图在现实中满足本我的要求,满足自己的欲望,但有时也会因此而受到惩罚。
And if food is anything you eat, it gives you a nutrient, then basically everything satisfies the criteria for food; not everything in the world, but most things would.
若不论吃什么,只要提供营养就是食物,那基本上没有什么不满足食物的定义,倒不是说一切东西,至少绝大部分都满足
Is this all okay? If we're all going to die then does it really mean that we should just do the best we can at anybody's expense while we're alive?
这样真的可以吗,如果我们终难免一死,这就意味着我们可以在活着的时候,可以不惜代价,去更好的满足自己吗
limited to the satisfaction of certain basic needs.
局限于满足特定的基本需求。
Well, how about all the points in between?
两点之间还存在满足条件的点吗
But the new thought here is what would be good would be being able to live until you were satisfied, until you'd gotten what goods there were to get out of life.
引出的新观点是,活到满足为止是件好事,直到你体会到生命的真正意义。
All the laws that anybody knows have this property.
我们已知的任何定律都满足这一性质
This is Virgil: "He should sing thin - spun lays and he should be content feeding his fat sheep."
这是维吉尔的诗:“他哀唱着纤细的抒情诗“,“喂着肥硕的羊儿,他无比满足“
The relationship between Moses and God is a very intimate one, very much like a husband and wife, who are working together a s partners and parenting a difficult child.
上帝和摩西的关系是非常亲近的,就像丈夫和妻子,一起合作照看一个很难满足的小孩。
This coda suggests something like a victory over all of those worries of unpreparedness as the worried rhetoric of "not yet there" gives way to a much more confident language of present completion, the "now."
这个终结暗示着,对所有的尚未准备好的忧虑的完全克服,一种对现在已经完成的事业的,自信和满足“
How do you know that your parents, at least one of your parents satisfies the definition? Well I've reduced the problem from am I a natural born US citizen to is one of my parents a natural born US citizen?
这是一个递归的定义,你怎么知道你的父母,至少其中一个是满足天生的美国公民,这个定义的呢?,我已经把我是一个天生的美国公民这个问题?
So he's packing and unpacking, packing and unpacking, trying all possible combinations of objects that will obey the constraint. And then choosing the winner. Well, this is like an algorithm we've seen before. It's not greedy.
因此它不断装包和清包,尝试了所有满足约束条件的物品组合,最后选择最优者,这很像我们以前看过的一个算法,这不是贪婪算法。
Present participles in general in Areopagitica being probably the most important form of speech, the act of gathering him may be more pleasurable, more desirable, than actually having him fully reconstituted.
大体上,现在分词在《论出版自由》中演讲的最,主要的时态形式,收集他的行为可能比,拥有真正再拼凑起的他更让人满足,更让人有欲望。
It's incredibly gratifying, although very labor-intensive.
这的确是非常令人满足的,虽然也很辛苦。
That's no random assignment; it's not an experiment.
没有随机安排;,不满足实验的条件。
And it works on the principle of trying to figure out how to make your way through the world, how to satisfy your pleasures or, in some cases, how to give up on them.
它试图在现实中找到,满足本我要求的方法,找到追求快乐的方法,有时是去找寻放弃的方法。
I'm putting Freud here but what I mean is well-known defenders of Freud will make some claims like: adult personality traits are shaped by the course of psychosexual development; all dreams are disguised wish fulfillment; psychoanalysis is the best treatment for mental disorders.
我虽然在这里说的是弗洛伊德,其实指的是那些著名的弗洛伊德的拥护者,他们会总结出这样的观点:,成年人的人格特质,是在性心理的发展过程中形成的;,所有的梦境都是愿望满足的伪装;,精神分析是治疗心理障碍的最佳手段。
We all seek our own interests and soon we join up with a family, we want the family's interest up to a point, but how is this fit together with the needs of the community at large?
起初我们自寻欢愉,不久,我们组建了家庭,从某种程度上讲,我们想要家庭带来的快乐,但如何能更大程度的,满足社会的需求来组建起家庭呢
What you want isn't always what you get and this leads to a set of reactions to cope with the fact that pleasure isn't always there when you want it either by planning how to satisfy your desires or planning how to suppress them.
世事总难以尽如人意,快乐并不总是在你想要的时候得到满足,你只能通过设法满足欲望,或设法抑制欲望,来应对这样的事实。
It doesn't work so easily to share with those people along the lines that these communities--I think these communes tend to emphasize a social compact, a feeling for each other, a caring for each other, which is a lovely thought but it doesn't achieve risk management on a big scale.
但要实现跟满足这些条件的人分摊风险,绝非易事,这些共同体。。。我指这些公社,倾向于强调一种社会凝聚力,一种人与人的深情和关怀,这个想法听上去很美,但无法实现大规模有成效的风险管理。
应用推荐