Now most diabetics take human insulin made, not in humans, but made in micro-organisms that are growing in a manufacturing facility.
而现在,多数糖尿病患者用人的胰岛素,不是来自人体,而是来自工厂的微生物车间
Now another approach would be to take pieces of the pancreas that already have all that capability within them.
现在还有一种方法就是,取一部分健康人的胰脏,移植到糖尿病患者体内
In the next twenty-five years the increased--the anticipated increase in diabetes is supposed to be about 37% in the U.S.
在未来的二十五年中,预计美国的糖尿病患者的人数,将增加37%
So what if you could take cells from a healthy individual and put them into a diabetic individual?
所以如果我们可以从健康个体中提取细胞,植入糖尿病患者体内
Before that, diabetics had been treated with insulin that came from a different source, usually from pigs, so by harvesting and purifying insulin from pig pancreas.
在此之前 糖尿病患者,所用的胰岛素来自于不同的来源,通常是从猪身上提取的,是从猪的胰腺中提取并纯化而成的
Here's a slide that shows the projected increase in diabetes in the next twenty-five years.
这张幻灯片显示了,未来二十五年糖尿病患者数量增长的情况
That's--that accounts for relatively small number of the overall cases of Type I Diabetes.
型糖尿病患者,占患者总人数的比率相对较小
So diabetics have lost that normal function.
糖尿病患者的胰腺丧失了正常的功能
应用推荐