So displacement is a kind of delay or detour of understanding, and condensation, on the other hand, is a kind of distillation of understanding.
所以“移置“是一种滞后的,迂回的理解,而另一方面,“凝缩“,则是理解的提炼过程。
It emerges, on the other hand, as difference within a field.
从另一方面来说,它作为某一领域的而不同之处出现。
It is fair to argue that non-titled people in England were at the forefront of the victorious role in the civil war that parliament played.
而另一方面,英国的无头衔人群,在议会的内战中,站在了胜利的一方也无可厚非
I pride myself on the fact that people who have taken this course find it useful in their subsequent lives, but on the other hand, I think that it's really interesting.
我很骄傲的说,选了这门课的人,会在以后的生活中用到这些知识,而另一方面,我觉着这是门有趣的课
So Klawans notes in the article you read that the physical substances and states that are labeled impure and are therefore designated as antithetical to the realm of holiness are states that are associated with death on the one hand, and procreation on the other. Why should this be?
克洛文对你们现在读到的文章有过这样的说明,那些被贴上不洁标签,然后被认为和神圣的领域相对立的物质和状态,一方面来说都和死亡有关系,而另一方面和生殖有关,这是怎么回事呢?
On the other hand--and this is something that I want to emphasize-- you don't want to carry that too far and one of the lessons of behavioral finance is that markets are not really efficient in a global sense.
而另一方面,我想强调的是...,不要认为这就是真理,行为经济学中的一课就说,从全球的角度看,市场并非全然是有效的
应用推荐