She writes, Woman's being created last will not be a very great argument to debase the dignity of the female sex.
她写道,女性被后造出来并不能,为压制女性尊严做论证。
And I am able to vary the voltage on the plates making this for argument's sake negative and this for argument's sake positive.
我可以改变两个板子上的电压,为了论证,这个是负电,这个是正电。
And they go through these arguments, and they find venture money to fund the company, and they get very famous people to endorse them, etcetera.
然后他们就这些论证展开讨论,找风险投资,来资助其公司,还找著名人士,来支持他们,等等等等。
And it will, at least, be worth pausing periodically to ask ourselves, maybe Plato realized it wasn't a very good argument.
但至少,它值得我们偶尔停下来,琢磨一下,也许柏拉图也意识到这不是一个好论证
So, someone had the idea of going beyond the intuitive notion that Aristotle mentioned and moving to something that is calculable.
就是说有人,超越了亚里士多德,将这种观点提升至可计算论证的层次
In particular, we just argued that if everyone in the room chose a 100, then 67 would be a winning strategy.
准确的说,我们仅仅论证了,如果教室里每个人都选择100,那选择67会获胜
If you did that, on some level, I think, you were absolutely right, even though you were utterly misconstruing the logic of the argument.
如果你那么做了,我认为在某种程度上你们是绝对正确的,即使你们完全理解错了这论证里面的逻辑。
After all, this argument really did show the immortality of the soul, why would he need to offer a further argument?
毕竟如果这个论证真正的,解释了灵魂的不朽,他为何还要提出进一步的论证呢?
Our question is not was Plato overlooking something he should have thought of, is does this argument work or not.
我们的问题不是柏拉图忽略了,一些他本该想到的事情,而是这个论证说不说得通。
The great philosophers had arguments that they were putting forward to try to persuade us of the truths of their positions.
这些伟大的哲学家们做出了论证,来使我们相信,他们观点的正确性
Now, let's say, I'm not really much concerned with whether this was an argument that Plato thought worked or not.
我其实并不太关心,柏拉图本人认为,这个论证是否说得通
But even if they are good criticisms, I want to say that's not good enough to help you argument, Socrates.
但即使是好的,我想说,苏格拉底,那也不足以帮你论证。
He wrote a long and detailed history of Britain, attempting to create the meaning of that little island that he always assumed was God's chosen nation.
他写了一部长而具体的英国史,试图论证这座小岛的重大意义,他一直相信英国是上帝所选的国度。
It's probably also worth underlining the fact that what I've really been doing is running through a series of arguments.
为这样的事实打下基础也是很有价值的,我正在做的,是将一系列的论证串联起来
For any one of those, we could again run an argument where we say, "Look, here is something that needs explaining.
对于以上任意一个,我们都能再次提出一个论证,看啊,这里有某个东西需要解释
The soul, we now say, based on the argument from recollection, the soul is one of our prior parts.
我们现在讲灵魂,在源于记忆的论证的基础上,灵魂是我们之前的一部分。
All right. We've been talking about arguments that might give us reason to believe in the existence of an immaterial soul.
我们已经讨论了,那些让我们相信,灵魂存在的论证
Well, I'm not going to follow the details of this argument, but the basic idea goes back to Descartes.
我不打算对这个论证进行详细讨论,只是说一下笛卡尔的基本思想
You might put it this way as sort of the easiest version of this kind of argument, for our purposes.
你也可以把它当作,这种论证的最简解释方式,以便于理解
And the family of arguments that we're considering initially are arguments that get known as inference or inferences to the best explanation.
我们首先会想到的一类,则是那种,被称作推理的论证,或叫做,最佳解释推理
The kinds of arguments we have been considering so far all fall under the general rubric of "Inference to the best explanation."
目前为止 我们讨论的这些论证,都是在 "最佳解释推理",这个一般准则下进行的的
Thirteen: "He would work through arguments right in front of us, " which then helped me work through them on my own."
十三:,“他能在我们面前论证论点,这样帮助了我自己对它们进行论证“
And if that's true, then of course, we no longer have an argument for the indestructibility or nearly indestructibility of the soul.
而如果那是对的,当然我们就,不能再论证灵魂的不可摧毁性,或者几乎不可摧毁性。
I'm going to actually pause, periodically look at my notes and make sure I'm remembering how I think Plato understands the arguments.
我会时不时停下来,看看我的笔记,以确保,我记得我自己对柏拉图论证的理解
But still, let me quickly point out why you could resist the argument from free will to the existence of a soul.
但我还是要简短地指出,为什么你们会拒不认同,从自由意志的角度来论证灵魂的存在
And so sometimes we'll find ourselves thinking, "You know, there's an argument here that Socrates is putting forward.
所以有时候我们会这样想,看,这里有一个论证,是由苏格拉底提出的
Perhaps the argument shouldn't be, "We have to believe in souls because no mere physical object could reason."
也许论证不应该是,我们必须相信灵魂,因为所有的物理对象都不能推理
And when I review these various arguments, I come away thinking the better explanation falls with the physicalist.
所以当我考察各种论证时,我不会说最佳解释肯定是,物理主义的
So perhaps the argument should go "Yeah, yeah, thinking, that's the sort of thing a machine can do.
所以,或许这个论证应该这样表达,对,思考,机器可以思考
The purpose of that dialogue, of that philosophical work, is to argue for the immortality of the soul.
该哲学著作中,所有对话的目的,是要论证灵魂不朽
应用推荐