But at the same time, he consoles the people when they fear they've driven God away irreparably, and when he turns to face God, he defends the people before God.
与此同时,他安抚人民,当他们害怕被上帝永远遗弃的时候,当他面对上帝的时候,他为人民辩护。
it becomes especially important 4 kids who're outsiders kids who are alienated within the school community, because those kids often feel like there's no safe haven for them in the school.
对于在学校里是局外人身份的孩子来说很重要,他们被学校集体所遗弃,因为他们常常觉得,在学校里面他们找不到避难所。
For by my glee might many men have laughed, And of my weeping something had been left, Which must die now. I mean the truth untold, The pity of war, the pity war distilled.
我的那些可能遭受人们讥笑嘲讽的快乐,那些早已被人们遗弃我却为之哭泣的人啊,如今你们都死去了吧,我想说的是那些依然被掩藏的事实,战争中被蒸馏掉的怜悯。
I think it's very important to notice that some of these places that were big in the Mycenaean world were entirely abandoned and not settled again by the Greeks.
我认为值得注意的是,这些地方中有些是,在迈锡尼文明中占据重要地位的城邦,就这样被彻底遗弃了,而且并没有被希腊人重建
And, so, as things are going downhill many people in Paris said look, we must keep fighting, but we must imagine a different world where--we have, we're being betrayed by the provinces that are not helping us, and we need to have help from the provinces.
于是局势日渐危急,许多在巴黎的人说,我们必须战斗,我们要想象出一个全新的世界,有些省份对我们坐视不理,我们被遗弃了,我们需要其他省的援助
应用推荐