But dualism doesn't so much offer the explanation typically as just say, "Well, maybe we'd be better off positing something immaterial."
但是二元论还没有给出,这样的解释,也许我们假设非物质的存在会好一些
So physicalists do not believe in any immaterial object above and beyond the body that's part of a person.
所以物理主义者不相信,任何超越肉体的非物质实体的存在
So as a function and not as a subjective consciousness to which we appeal to grasp a meaning, the author still does exist.
所以作为一种功能,而非一种我们需要领会的主观意识,作者仍是存在的。
In the Sabin vaccine, or the oral polio vaccine, now you have a non-virulent virus.
在沙宾疫苗,即口服小儿麻痹症疫苗中,存在非致病性病毒
What better way to drive home the point that inhumanity and violence undermine the very foundations of society than to describe a situation in which a cosmic catastrophe results from human corruption and violence.
我们应该铭记在心的一点是,任何非人道的行为都会侵蚀人类社会存在的根基,而不是简单的描述一个人类因其堕落和血腥,招致的一场大灾难的场景。
You're going to have to know when you describe the system, if your system is homogeneous, like your coffee with milk in it, or heterogeneous like water with an ice cube in it So heterogeneous means that you've got different phases in your system.
你要知道,当你描述一个系统时,你的系统是均匀的呢,像掺了牛奶的咖啡,那样还是非均匀的,像放了冰块的水,非均匀系统就是说,在你的系统中有不同的相存在。
One of things that has been going on in Orthodox Judaism not other Judaism is that after high school, many students go to Israel and study at what I called "yeshiva" which are institutes of higher Jewish learning.
有件事一直存在于,犹太教正统派而非其它犹太教,高中毕业后,很多学生到以色列,的“yeshive“学习“,也就是犹太学习的高等教育机构。
Evil is a moral and not a metaphysical reality.
邪恶是道德上而非哲学上的存在。
And so, Descartes' attempt to establish the distinctness of the mind, the immateriality of the mind, on the basis of this Cartesian thought experiment, I think that's unsuccessful.
所以,笛卡尔试图,用他的卡式思想实验来证明,心灵的独立存在性,和非物质性,我认为这种尝试是失败的
Are there things that need to be explained that we could explain if we posited the existence of a soul, an immaterial object, above and beyond the body?
有没有这样的事物,只有假定灵魂,这种凌驾于肉体之上的,非物质实体存在,才能对其进行解释
I believe the attempts to establish the existence of a soul, an immaterial object, the house of consciousness separate and distinct from the body, I think those arguments fail.
我认为,无论是试图证明,灵魂作为一种非物质的东西,而存在,还是证明心灵,这个意识的处所,独立于肉体,我认为这些论证都不成立
There must be something extra, something immaterial about us, the soul.
必定存在某些额外的东西,某些非物质,比如灵魂
There are no immaterial objects like that.
没有这样的非物质实体存在
Now--it's important to bear in mind that this view is perfectly compatible with being a physicalist, after all we're not saying that in order to have personalities you need to have something not unphysical.
你们必须牢记,这个论调,与作为物理主义学者的身份,并不冲突,我们并不是说,要接受人格存在的概念,你就必须接受一些非物质的思想。
We need to posit the soul, something immaterial that survives the death of the body, that can leave the body, go up to heaven; though, as it happens in these cases, the tie is never completely broken.
我们需要假设灵魂,某种非物质的,能在肉体死后还存在的东西,能离开肉体,升入天堂,尽管,正如在这些例子里发生的,它们之间的联系从未完全破裂
应用推荐