Uriah Parmelee had an inheritance; at what level he exactly understood it I can't necessarily know, although his letters are extraordinarily rich.
乌利亚遗留下了一些东西,他的理解到达了一定层次,而我没有,尽管他的书信内容很丰富
you know, it's just that I don't have to be a millionaire, although that wouldn't be bad.
你知道,我不是非要当百万富翁不可,虽然那样也不错。
We're Coca-Cola and Pepsi, so we really don't want to have to bring the mafia in, Although maybe we do, I don't know.
我们是可口可乐和百事可乐公司,我们都不想将黑手党卷进来,可能也希望他们介入吧,谁知道呢
Well, I don't know yet and although, yes, I do in this story.
嗯,但是我暂时还不知道,是的,在这里。
As far as I know -- I know of no exception, although someone may well be able to produce one no original poem in English had ever been published with line numbers in the margin in its very first printing.
就我所知,无一例外,尽管有些人能很好的制作出摹本,但英语原版诗歌从不在首次印刷的时候,把行数印在页边空白处。
应用推荐