• At one point,the Confederates tried to break out of the fort and escape.

    VOA: special.2009.09.03

  • So, we know this point at one second is 20 meters, so let's just ask one other question and we'll stop.

    我们知道该物体上升一秒后到达二十米处,关于这个模型的最后一个问题

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • I live in an area called Cobble Hill, which was an Italian neighborhood at one point, and it changed.

    我住在一个叫科布尔山的地方,那儿曾经是个意大利住宅区,后来它变了。

    关于布鲁克林 - SpeakingMax英语口语达人

  • "And that impacts political relations at some point. Accepting Turkish leadership is just one step too far."

    VOA: standard.2010.07.26

  • And one can see how those two things might conflict at some point, and one typically prevails over the other.

    你们会看到,这两件事存在矛盾之处,一件对另一件有着典型影响

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Of course there are lots of ways we can execute the cycle, but this is a simple one, and these are steps that we're all familiar with at this point.

    当然循环过程,可以有很多种方法,这是一个简单的例子,这是循环过程,循环中的每一步我们都很熟悉。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • Just point at the start of this list, and this one so which number comes first?

    指向列表的开始处,对于它来说,哪个数字在前面?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And, one other thing that I failed to point out, if you take a look at the energies associated with the outermost electrons, in this case, lithium, you see it's 0.5 megajoules per mole, and then what's the 6.26?

    还有另外一点我忘记提到的是,如果你观察离最外层,的电子的能量,在这种情况,对于锂,你可以得到,它是每摩尔0。5兆焦,那么6。26是什么呢?

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • You want decisions to be made there so you need some additional mechanism for decision making at the point of contact between the axon of one cell and the dendrite of another.

    而想要做出决定,在一个细胞的轴突和下一个细胞的树突,的连接点上 需要额外的决策机制

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Toni Morrison was speaking for black Southerners in that, I think, fantastic line in her novel Beloved which I know many of you've read because it's taught all the time but there's that marvelous little exchange at one point between Paul D and Sethe.

    托尼.莫里森藉由她的小说《宠儿》中,用一句绝妙的句子表达了南方黑人的心声,我知道很多人都已经读过《宠儿》,因为这本书一直被当做教材,不过小说中男女主人公保罗和塞丝,有这么一小段触人心弦的对话

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • And all of those long notes are coming on the downbeat so that's how we start to hear that as a downbeat and that's how we know to make our hand go down at that point so that's one way.

    所有的长音都出现在重拍上,这就是我们怎么判断出重拍,如何判断出该什么时候把手往下摆的,所以那是一条途径

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • And, at one point in time, he laments the end of the old Latin world and the B.C. world, when people could have these child slaves.

    在某一时刻,他为拉丁时代和公元前时代的结束而哀悼,那时人们可以拥有小孩做奴隶。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Tangent means that it has the same slope, it just touches the efficient portfolio frontier for risky assets at one point, and the slope of the efficient portfolio frontier, including the riskless asset, is a straight line that goes through the tangency point, here.

    相切意味着斜率相同,它与包含风险资产的有效边界,交与一点,而包含无风险资产的,有效边界,则是一条过切点的直线,切点在这里。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Let's say, you are in a job that you love and your boss, at one point, starts to do so many things for you.

    假设你现在在从事一份自己喜爱的工作,你的老板一度开始为你做许多事情。

    That's why 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • Something might be short at one point and become tall at another point, ugly at one point and become beautiful-- like the ugly duckling.

    一个事物可能在某一时刻很矮,然后在另一时刻又会变高,某一时刻很丑,然后变得很美,就像丑小鸭一样

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And Ted Bundy, when interviewed at one point, said he was astonished that people made such a fuss about all of his murders because he said, "I mean, there are so many people."

    当Ted,Bundy接受盘问时,他甚至说过他很惊讶,人们居然对他的谋杀这么大惊小怪,因为他说,“毕竟,这世上有这么多人”

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Now if you look at my derivation here, there's one spot where I could have just stopped and proven my point without going through the whole thing.

    如果仔细检查我的推导过程,你会发现其实,我们不用研究整个循环过程,就可以证明我们要证的公式。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • But at one point he just says to her, "Me and you Sethe, we got too much yesterday, we need more tomorrow."

    但是那时他对她说,"我和你,塞丝,过去经历的太多,我们要更好的拥抱明天"

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • I was tremendously interested in the letters because they so naively and sweetly asked Chad to teach him all about Nietzsche and all the wonderful intellectual things that Chad knew. At one point Carlo and I talked about the letters and wondered if we would ever meet the strange Dean Moriarty.

    我对那些信极感兴趣,因为他们是如此天真烂漫讨人喜欢地让乍得,教他们一切他所了解的关于尼采的精妙的知识,卡洛和我一度一起讨论那些信,还怀疑我们是否能遇上奇怪的安莫里亚蒂。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定