• If anything happens to me in my livelihood, then it's spread out over everybody and everybody means the whole world.

    如果我的生计出问题了,它将分散到每个人身上,每个人指全世界的人。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • That's a real fluid boundary between the divine and human realms, if you ask me. But it only happens there, in one spot.

    这在神族和人类之间可真是一个不固定的界限,如果你问我的话,然而这种情况只在一个地点发生。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Now, if you dug a hole here until there, and of course it may work until that happens.

    现在,如果你在地上挖个洞,让这个物体下落时间足够长,那还说得通

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • And if you're going from Boston to someplace else where New York just happens to be on the way, it doesn't have to recompute that part of it.

    如果你是从波士顿到其他地方,而碰巧路过纽约你就不需要,重新计算从波士顿到纽约这段路了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • If babies are like--If babies also think it shouldn't happen, they might look longer, and essentially what happens is scientists do magic tricks to explore this very thing.

    如果婴儿也觉得该事物出乎意料,那么他们会注视的更久,基本上科学家们,就是通过魔术技巧来进行研究

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • If it isn't, then I'm going to go back around the loop, and notice what happens. If I get all the way around the loop, that is, all the way through that FOR loop and I never find a path that takes me through here, then the last thing I'm going to do is return a pair or a tuple with a special simple number none twice.

    如果没有,我会回到循环看看发生了什么,如果我运行了整个循环,也就是整个for循环,我仍没有找到符合条件的路径,那么我最后做的事情就是返回一对,或者一个数组的两次none值。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定