• And you might find that to be an odd gift for a child,but I didn't."

    VOA: special.2009.10.12

  • That's almost saying there are difficulties, and you didn't treat them either.

    那等同于在说存在这些困难,只是没有去处理而已。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • maybe you're practicing English with a native speaker and you didn't quite catch what the other person said.

    也许你正和一位母语为英语的朋友练习英语口语,但你没能很好地理解那个人在说什么。

    Would you 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • "The eyes light up and click. It happens -- 'I didn't know you had this.'" Jenny Johnson is the executive director of marketing for the Online Computer Library Center.

    VOA: special.2011.07.11

  • And,again,to us in the modern world, if you didn't already have some exposure to religious narratives like this,that would sound odd.

    同样的,对现代人来说,如果没接触过这类宗教描述,可能会觉得奇怪。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • That's the last thing you want to do as a organizing committee is to cancel tickets and we didn't take the decision lightly."

    VOA: standard.2010.02.16

  • You didn't know who wrote it, where, when, how, why, and someone says to you, "I want you to draw some conclusions about that piece of writing.

    你不知道是谁,在哪里,什么时间,怎么样,为什么要写,然后你被要求对篇文章,做一个总结。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • I mean, why didn't you justlet the van crush me and save yourself all this regret?

    VOA: standard.other

  • She doesn't get to be president, sorry and you end up with a left wing president, Which you didn't like.

    她不会当选总统,并且造就了一个,你很不喜欢的左派总统

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • "Well,why didn't you say so? Just sign it and all your problems will disappear."

    VOA: standard.2010.05.27

  • And what you might have noted is although we described how to make predictions about these properties, I didn't talk too much about what it actually means, what the ramifications of these different properties are.

    而大家可能已经注意到了我们描述了,如何对这些性质进行预言,但是我并没有讲这到底有什么意义,这些不同性质的分支是什么。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I believe you. Why didn't you movewith your mother and Phil?

    VOA: standard.other

  • Why don't we give Philip both the matching pair and give you each a pair of socks since he didn't get to wear this one, they are brand new, in fact, and a big round of applause for what I'm sure is a little difficult.

    我们为什么不给飞利浦一双配对的袜子,给你们每人一双袜子,他还没穿这双袜子,所以这双还算是全新的,再次以热烈的掌声对他们表示感谢,这样的模仿还是有一些难度的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I think we should be suing to get those bonuses back not as the government that gave money to this private entity, but as the owner,saying you know what, you got bonuses that you didn't deserve and we want them back,on the merits."

    VOA: standard.2009.03.17

  • There's the Diet Code, this is the weight loss secrets of Leonardo Da Vinci, and you probably didn't know this, but see?

    还有减肥密码,这是达芬奇的减肥秘诀,你可能并不知道这个,我们来看看

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • The banks weren't willing to lend more than five years because they didn't trust you; they thought things would change and whatever.

    银行不愿批准期限超过五年的贷款,因为他们不相信你,他们认为世事难料

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And then he went to those who didn't get tenure and asked them, ?" "How are you feeling?"

    然后他去找没得到终身职位的并问,“你们感觉如何“

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • And the claim is that when you choose this, in order to justify your decision, you denigrate the one you didn't choose.

    对这个行为的解释是,当你选这一粒时,为了表明你的选择是正确的,你会贬低第一次没选上的那粒。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And, I've got evidence that you didn't do it because you didn't turn it in.

    我有证据你没做,因为你没把它交上来。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • And I also didn't want to leave you thinking this was all about abstract ideology.

    我也不想让你们以为,这些都是抽象的意识形态

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • Okay, and you can hear him sort of-- he didn't go-- You could hear him slide that leading tone up into the tonic in that case.

    你可以听到,他并没有,大家可以听出,他是从导音,滑到了主音

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Because you had the vaccine, presumably, and so you didn't get the disease.

    不难猜测因为你接种了疫苗,所以你就不得这病了

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • All right. I tried it on 2, I surely didn't expect a precise and exact answer to that but I got something, and if you square this, you'll find the answer kept pretty darn close to 2.

    好,我试试求2的平方根,我当然不希望得到一个完全准确的答案了,但是我得到了一个近似值,试试将这个数平方一下,你会发现结果和2相当接近。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Milton lends a special horror, I think, to this image of a blind Fury, and I hope you will agree with those critics -- I didn't make this up - who find embedded in these lines something like a figurative intimation of castration.

    弥尔顿给这个暴怒形象添加了特殊的恐怖色彩,我希望你们同意--这不是我编造的,-有评论家发现这几句字里行间,在暗喻阉割。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Haze poked his toe in his side, and he wheezed for a second and then was quiet. "Two things I can't stand," Haze said, "a man that ain't true, and one that mocks what is. You shouldn't ever have tampered with me if you didn't want what you got."

    海斯把他的脚放在他身边,他喘息了一秒,之后便静了下来,海斯说,有两件事是我所不能忍受的,不诚实的人,嘲笑他人的人,你本不该,碰我的东西,如果你不想要得到什么“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Now we're in trouble and I say, don't run away! There are no techniques, there are no maneuvers, there are no -- you can't do anything and so they didn't practice very much, except one stunning exception, the Spartans.

    现在形势不妙,我说,"弟兄们,顶住",这些不需要技巧,不需要熟练的动作,也不需要--,你对战场上的一切都无能为力,因此他们也不需要什么操练,唯一让人赞叹的特例,就是斯巴达人

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • And if the government didn't provide for the poor as ten percent as you say through taxation, then we would need more money for police to prevent crime and so, either way, there would be more taxes taken away to provide " what you guys call the necessary things that the government provides.

    如果政府不能,通过税收来补贴你所提到的10%的穷人,则需要花更多的钱雇警力来防止犯罪,所以,不管怎样,都需要交更多的税,提供你们所说的政府该提供的“必需品。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • So, ideally what we did see was, in fact, it does have enough energy with the UV lamp, it wasn't a dramatic shift you saw because we didn't start very high and then it went to that stuck point.

    所以,理想上我们所看到的,事实上,紫外灯没有足够的能力,因为我们没有从非常高开始,所以它没有一个特别显著的移动,然后它又回到了黏着点。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Please don't anybody tell me late - any time after today you didn't know when the mid-term was and therefore it clashes with 17 different things.

    所以以后千万别跟我说,你不知道什么时候期中考试,然后还在考试那天安排大一堆事儿去做

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • You said, you didn't call us up when we weren't paying any dividend and now we're still paying more than we used to, why all this alarm?

    过去不分红的时候,你们什么都没说,而现在我们的分红比过去还多,你们紧张什么

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定