When the speaker writes that the day-star yet anon repairs his drooping head," we are reminded of Orpheus.
当弥尔顿写道启明星,“不久便会修复他疲惫的头颅“,我们会想起俄耳甫斯,“…
Weep no more, woeful Shepherds weep no more For Lycidas your sorrow is not dead, Sunk though he be beneath the wat'ry floor, So sinks the day-star in the Ocean bed, And yet anon repairs his drooping head.
诗歌大意:,悲伤的牧羊人们不要再哭泣,利西亚斯并没有死去,虽然他被海水吞没,启明星也会沉入海底,不久便会修复他疲惫的头颅。
应用推荐