Former president Bill Clinton said it was as if somehow school boards "could legislate differences in algebra or math or reading."
VOA: special.2010.07.22
In Lycidas, Milton looks back at the Elder Brother's theodicy, and it's almost as if he's attempting to test its validity.
在这首诗中,弥尔顿回顾了《科玛斯》中哥哥的斯奥迪斯,似乎是在验证斯奥迪斯正确与否。
But let me use the term "event" anyway, employing it with caution and as if in quotation marks.
但是无论如何我还是使用,“事件“,这个词,小心谨慎地使用它,带引号地使用。
But my chest felt heavy, and my heart pounded in my body as if it were going to explode.
VOA: special.2010.08.01
So what it might be would be a phrase that has struck one as if for the first time.
因此这种支点也许是,某人刚刚想到的一个短语。
He moved around very slowly as if every move he made was carefully thought about before he made it.
VOA: special.2010.05.08
It's as if his knowledge of his own conception, his own birth, his own babyhood, is a natural knowledge.
好像他很自然地知道自己是胚胎时的故事,知道自己如何出生以及自己的童年。
At the Million Dollar Cowboy Bar, instead of chairs, they can sit on saddles as if riding a horse.
VOA: special.2009.02.16
He brings it up as if we know that this is what he's been talking about all the time.
他提出这个好像我们知道一样,这是他一直在说的东西。
It seemed as if a heavy body was thrown against the table with a force that pushed against his chest.
VOA: special.2009.10.31
So, the wind over the face of deep, now it's demythologized, So it's as if they're invoking the story That would have been familiar and yet changing it.
现在,掠过混沌表面的气流是没有神话色彩的,它似乎是从故事中引用的,它看来熟悉却又稍有改动。
They said people honored Rand and Branden as if they were religious leaders without ever questioning their beliefs.
VOA: special.2010.06.06
It may be owned by other individuals but it has its own rights and responsibilities as if it were a person.
它的所有权也许属于其他个体,但它有自己权利和义务,就像个自然人一样
He said that there was no reason to continue writing music as if these devices did not exist.
VOA: special.2009.06.21
It's really as if the game is being played where the only choices available on the table are 1 through 67.
就如同这游戏的可选项只有,1到67之间的数字了
They loved arithmetic. As Paul walked toward his house he felt as if he were drowning in ugliness.
VOA: special.2009.04.04
The way to read this diagram is it's as if it were my brain and I am facing this way.
查看这张示意图的方法是,设想这是我的大脑,面朝这个方向
Other areas of rock look as if some huge creature violently broke and twisted the Earth to create unusual, sometimes frightening shapes.
VOA: special.2011.08.03
If you screw it up we don't count it as much as if you do well.
你要是期中考砸了就给你在总评里降低期中比例
Sylvie felt as if she were a part of the gray shadows and the silver leaves that moved in the evening breeze.
VOA: special.2010.04.03
So I'm going to ask you to come at the New Testament,though, from the outside. If you feel like you know something about it, put those aside for the moment, because when we do the class we'll be trying to get you to see this document as if for the first time, to see early Christianity completely as if for the first time.
所以我要求你们客观地研究新约,如果你觉得你对它略知一二,就请先遗忘片刻,因为我希望你们上课阅读文本时,当做与其第一次接触,第一次接触早期基督教。
Missus Schulz said she wants visitors to feel as if they are taking part in his daily life.
VOA: special.2009.10.25
One thing that he always did when he went on his grand tour is he always took fake names, as if he was signing into a hotel as Mr. and Mrs. John Smith.
当他环游西欧时,他常常使用假名,就好像入住酒店时登记用"张三"或"李四"做名字一样
He seemed to kill for no reason, and with no emotion, as if taking someone's life meant nothing.
VOA: special.2009.12.13
There is a kind of internal irony here, I think because Hobbes sometimes writes as if, as we've seen, as if human beings are nothing more than complex machines that mechanically obey the laws of attraction and repulsion.
但我想这儿似乎存在着一种讽刺,因为霍布斯笔下的人,似乎就只是一具复杂的机器,只知机械地遵循法律所允许和不允许的事,这点我们在前面已有所耳闻。
But as if it depended upon that hot-blooded princess, her soul at a white heat under the fires of sadness and jealousy.
VOA: special.2009.04.18
Some of these terms that he uses are literary climax, the creation of suspense so he's tracking this as if it were the development of a narrative.
用文学语言来概括的话就是,“高潮“制造悬念,书中的陈述不断进行。
Helen looked straight up at the sky as if a lost memory or thought of some kind was coming back to her.
VOA: special.2009.11.08
Writing the book was as if I had eyes over my shoulder or voices speaking to my ear.
写这本书就好比自我反省,听自己在辩论一样。
If I wanted you to care about an animal, I would do well to describe it as if it were human.
如果我想你关心动物,我就把它当成人一样描述。
应用推荐