It seemed as if a heavy body was thrown against the table with a force that pushed against his chest.
VOA: special.2009.10.31
And, so, people would come down and they'd have their pictures taken with a picture, as if it was part of the true cross of the crashed Vendome column; because for once they had won, for once they had won.
所以,人们会来这里,和那张画合影留念,仿佛这是,旺道姆广场的纪念柱的墓碑,因为他们曾经胜利过,他们曾经胜利过
and he had his hands like this but he didn't have a sign. He was holding it as if he had a sign
他把手伸出,但他没有举牌子。他抬着手仿佛举着牌子一样,
Former president Bill Clinton said it was as if somehow school boards "could legislate differences in algebra or math or reading."
VOA: special.2010.07.22
Keep Him in mind if you say it, and Him only, and Him as He was and not as you'd like Him to have been.
把他放在心中如果你说的话,而且只有他,他应该是本来的样子,而不是你设想的他的样子。
As a boy,Carl said he knew if it was time to go to school by the sound of a train.
VOA: special.2009.11.01
It was as if, when we went through this search tree, we never remembered what we got at the bottom, and we just re-computed things over and over.
如果当我们遍历完这棵树,我们不可能,记得我们在最下面得到什么结果,我们只是不断地重复计算,所以这让。
He moved around very slowly as if every move he made was carefully thought about before he made it.
VOA: special.2010.05.08
And he gave a very good analogy in saying, "It was almost as incredible as if you'd fired a 15 inch shell at a piece of tissue paper, and it came back and hit you."
他还打过一个很好的比方:,“这就像是,你用个15英寸果壳,打到面巾纸上被弹回来打到你,一样不可思议,“
Parson Walker's wife was very sick once, for a long time, and it seemed as if they were not going to save her.
VOA: special.2009.08.29
So in those circumstances, I'm an advocate of active euthanasia. I think it is just as if you have a dog who was dying from some disease, you wouldn't say, well we just let nature take its call.
所以这种情况下,我通常会,支持安乐死,我认为,这就像是你的狗得了病,马上就要死了,你不会说,嗯,我们顺其自然吧。
As Mister Mindon read it, he felt as if his mind was spinning out of control.
VOA: special.2010.05.29
So it turns out that, as the gentleman out there said, if I thought it was equally likely that my opponent was going to choose Left or Right, then actually my best choice, my best response is to choose Down.
这个结果和刚才那位先生说的,如果我觉得我对手,选择左或右的可能性相同的话,这时候最好的选择,也就是说我的最佳对策是选下
As Mr. Mindon read it, he felt as if his mind was spinning out of control.
VOA: special.2009.01.31
If the cabin boy had agreed himself, and not under duress, as was added, then it would be all right to take his life to save the rest and even more people signed on to that idea.
如果派克是自己同意的,而不是被迫的,正如这位补充的,那么用他的生命去救其他人就没问题,甚至更多同学赞同这一观点。
It was as clear to her as if he shouted it from where he stood.
VOA: special.2009.04.18
It's as if Mary Astell were saying, "Well, Milton was on the right track. He simply didn't go far enough.
玛丽·阿斯苔似乎是在说:,“好吧,弥尔顿方向正确,只是行之不足。
I wanted to learn if it was as good as that of others.
VOA: special.2009.11.15
When he was earnest in discourse, these shone, as it were, a bright- as if a bright live coal within it.
当他认真地在谈话,两只眼睛便闪闪发光,就好像明亮的燃烧着的煤块。
It was as if a cold and horrible hand had touched me.
VOA: special.2009.01.18
If there was a bowl of fruit up there as you walked in, it'd be incongruous but people wouldn't shriek with laughter and point to the fruit.
如果你走进教室,看到这里有一碗水果,这也是不一致,但你不会高声大笑地指着水果。
She said when she first sought political office in nineteen eighty-three it was as if "the strong role of women in Cherokee life had been forgotten by some of our own people."
VOA: special.2010.04.09
After all, a blade of grass is alive, and I presume that even fans of the, what we might call valuable container theories, don't think that, " "Oh, wouldn't it be wonderful if-- " as long as I was alive in the way that a blade of grass is alive."
毕竟,一片草叶也是活着的,我觉得就算是,有价值容器理论的粉丝们,也不会认为,“活着不是很棒吗-,“即便是像一片草叶那样活着“
"Now,if you're on a star about 1,000 light years away, you see earth as it was 1,000 years ago.
VOA: standard.2010.04.16
If it was, how much bigger does this get as I make the problem bigger?
解决方法耗费的时间会增长多少?,这实际意味着?
"In Europe and also here increasingly in the U.S., they are talking as if we had basically lost it and the main question was talking to the Taliban and settling to some degree on their terms, whereas we still have not tried - and I think it would be worth trying for a year, at least,or two - to address the causes as to why the Taliban has become relatively popular, or at least relatively accepted,"
VOA: standard.2009.03.11
So if I had drawn that better it would look as if this was half of this distance, but I didn't draw it well.
如果我画得准确的话,这段应该是整段长度的一半,不过我没画好
If you had a house outside the acropolis as you would, it was not defended.
如果你在卫城的范围以外造了间房子,那它是没有防御能力的
The word in Greek is othismos, and if that was successful as it might be, it could knock down the lines of the front guys and get the other side running.
用希腊语来讲就是"othismos",如果这样的推搡战术成功,就能击溃方阵的前排,使敌方溃不成军
应用推荐