The incredible thing,he notes, is that we have no media (at our disposal), so we use other tools to create a vast movement with international outreach."
VOA: standard.2009.10.19
He feels that a variety of sorts of clinical evidence at his disposal warrant the distinction, but it is not an easy one.
他觉得很多,临床证据都可以证明二者不同,但是这并不简单。
You have to use the city at your disposal.
你可以自由安排去市区的时间。
Congolese Foreign Minister Alexis Thambwe-Mwamba says Misabiko is no longer in detention and is now "at the disposal" of justice officials "seeking clarification" of his statements.
VOA: standard.2009.08.12
So you have these at your disposal.
所以说你在处理数据的时候可以用这些常数。
Somehow,somewhere,security officials did not pick up on the information at their disposal that allowed an individual on a security watch list onto a plane bound for the U.S.
VOA: standard.2009.12.28
In other words, Freud, Sophocles, all of the other versions I have at my disposal, have equal merit as versions, but none of them is a transcendental signified, none of them is a blanket term, and none of them is the causal explanation or meaning of the myth.
换句话说,弗洛伊德,索福克勒斯,还有所有其它供我使用的版本,都用同样的优点,但它们中没有一个是超验所指,没有一个是概括性话语,没有一个是神话的随意解释或意义。
"If we are serious about confronting the Islamic Republic of Iran, we have got to use all of the economic and diplomatic tools at our disposal to focus pressure on that country and its leadership to cause them to stop pursuing their plans to become a nuclear power,"
VOA: standard.2009.05.20
Well, that's not an answer that is entirely at the disposal of the general, because he's got two considerations that he has to worry about.
这个答案不完全取决于将军的布置,因为他有两点需要考虑
that after Lolita.) But what I mean is that the reader must know when and where to contribute his imagination, and this he does by trying to get clear the specific world the author places at his disposal.
有些人可能就会那样想),但我的意思是,读者必须知道何时何地需要发挥想像力,这样以看清作者所设置的特定的世界,在这篇小品文中。
应用推荐