• At the same time, Mister Oppenheimer became chairman of the advisory committee to the United States Atomic Energy Commission.

    VOA: special.2009.06.14

  • But at the same time we might have very different experiences and that was amplified with students coming from different cultures altogether.

    但与此同时,我们的经历却非常不同,而这一点因为同学们各自不同的,文化背景又被扩大化。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • People, but I don't know, at the same time, I think people are really interested in what they're doing.

    那里的人......我不太清楚,不过同时,我觉得那里的人们都抱着浓厚的兴趣在做自己的事。

    最喜欢的一门课 - SpeakingMax英语口语达人

  • Your narrator was Kay Gallant. Listen again next week at the same time for this Special English program of AMERICAN STORIES.

    VOA: special.2010.04.03

  • I find that strangely reassuring and troubling at the same time because I think we like to think how special we are.

    我认为这种说法特别令人放心,同时也令人苦恼,因为我们总想着自己多么特别。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • If several of these conditions are present at the same time, a person's body temperature may rise above safe levels.

    VOA: special.2010.07.27

  • Well--okay. This has nothing to do with the text, we say, and yet at the same time suppose it did.

    其实这和诗本身并没有关系,但是我们假设它和诗是关联的。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • At the same time,they agreed to make the G20 the main group the "premier forum" to guide international economic cooperation.

    VOA: special.2009.10.02

  • In certain ways, it's a beautiful poem and a grotesque one at the same time.

    从某种意义上来说,这诗很美,但也很丑陋。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • But first,we tell about a new organization that is finding homes for animals and helping American soldiers at the same time.

    VOA: special.2009.12.11

  • But at the same time, this is slightly earlier, this is a painting--thanks, Dan--this is a painting of bruegel the Elder.

    这是同时期稍早时候的一幅画,出自老布勒哲尔之手

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • For example,she took pictures of couples and families and even of female twins, sisters born at the same time.

    VOA: special.2009.08.09

  • But at the same time the Market Revolution is going to bring a certain sense of anxiety, even dread, even despair.

    同时市场革命将,带来某种焦虑,甚至是可怕的和绝望的

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • The building's Web site says that as many as twelve thousand people were working on the building at the same time.

    VOA: special.2010.03.31

  • The Hepatitis B subunit vaccine was produced at the same time that HIV-AIDS was being recognized as a problem in this country.

    在乙肝亚基疫苗研制出来的同时,在该国家艾滋病开始被视为问题

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • At the same time, the nation's biggest insurance company, American International Group, had gotten into trouble selling credit default swaps.

    VOA: special.2009.01.02

  • So, what happens is the UCS and the CS, the bell and the food, go together because they happen at the same time.

    发生的事情不过是,无条件刺激与条件刺激,铃声与食物,因为恰巧同时出现而联系在了一起。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • At the same time, the health care needs of aging populations are expected to grow, intensifying the shortage of nurses.

    VOA: special.2010.06.07

  • Yet, at the same time, he tells us that the sovereign is the creation of the people whom he represents or it represents.

    与此同时,他还告诉我们,君主是从人民中产生,并代表广大人民利益的。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • But improved farming methods later increased their yields and, at the same time, made better use of chemical nitrogen fertilizer.

    VOA: special.2009.07.28

  • Even if they're given healthy food at the same time, they'll tend to ignore the healthy food and eat a diet like this.

    即使同时给它们喂食健康食品,它们也会选择前者的食物,而不吃健康食品

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • At the same time,though, the two scientists found that the protein can also support the growth of cancer in some cells.

    VOA: special.2010.05.18

  • Maybe we should say,oh,under normal circumstances, people can't be in two places at the same time.

    或许我们应该说,正常情况下,人不可能同一时间出现在两个地方。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • At the same time, the Whig campaign songs said Van Buren lived like a king in the White House.

    VOA: special.2009.01.22

  • So, we both went to college at the same time, we went to the same college.

    Friends“里Phoebe的扮演者,我们同一年上的同一所大学。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • At the same time, a court case has raised questions about the agency's legal powers to regulate broadband service.

    VOA: special.2010.03.19

  • At the same time, he fears that being a poet means -and this is a fear that literate young men and women have to this very day -- to be a poet means in some way not to be acting responsibly or politically.

    与此同时,他也担忧成为一个诗人意味着,这是直到今天文青和文艺女青们共有的一种担忧,成为一个诗人某种意义上,意味着不能负责地践行政治行为。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • The Voice of America invites you to listen next week at the same time for another American story in Special English.

    VOA: special.2009.03.07

  • At the same time, remember that they're students too.

    同时请记住他们也是学生。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • How do you deal with that trade-off where you absolutely need an ad sales force but at the same time, if one person at a time, you just can't say let's go out and hire five good engineers or five good ad sales people and not have them be great?

    如何做出选择,如何取舍,当你急需一批销售人员,但如果只碰见一个合适的人选,你不只能因此去找,5个差不多的工程师,或者5个差不多的广告销售?

    斯坦福公开课 - 扎克伯格谈Facebook创业过程课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定