• "I'm personally very convinced there eventually will be a solution to the Greek problem.

    VOA: standard.2010.02.26

  • And by this time all educated Roman men were expected to be able to speak Greek, well if possible.

    那时所有受过教育的罗马男子,有可能的话,都要会说希腊语。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • Why? This is not a Greek tradition, but it's very much a tradition in the East for kings to be considered by their people to be gods.

    为什么呢?这并不是希腊传统,但在东方,统治者被人民尊为神明,却是一个重要传统。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • It would be a very oddball position to take for the rest of Greek history.

    那么这将是一种片面误解,希腊历史的古怪观点

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • So here is a passage in which Aristotle clearly seems to be pointing to the possibility of a kind of universal monarchy under Greek rule at least as a possibility.

    从这段中可清楚地看出,亚里士多德,似乎点出一种在希腊统治下,之宇宙王权的可能性,至少是一种可能性。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • It would have a certain koine to it; that is, a Greek overlay, over what may be also be there, the original indigenous kind of cultures and languages.

    有共同语;,即古希腊文化为主,然后才是,本土文化和语言。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • But if you were going to be elite-- he wanted to establish cities throughout his empire that would be actually Greek cities, and he wanted to have the elite people all be able, at least, to speak Greek.

    但是如果要成为精英阶层-,他要求帝国里的所有城市,都建为希腊式城市,要求所有精英阶层至少能够,说希腊语。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • Similarly, Odessa, the chief city of Ukraine, apart from Kiev, was a Greek city and likewise on the northern shore of Turkey there are Greek cities to be found.

    同样地,敖德萨,在现在的乌克兰,但不包括基普,也曾是座古希腊城市,同样在土耳其北岸,也能发现古希腊的城市

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • You will find very rare of the case of a Greek city, which is founded away from the sea; they always wanted to be close to the sea for varieties of reasons.

    你会发现希腊城市中很少见的现象,那就是它们远离大海,诸多的原因致使希腊人,愿意把城市建设在离海近的地方

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • He was up on a pyre, and he was going to be burned when he remembered Solon, the Greek, who had come to him and warned him about the vain glory, and he said,oh Solon, oh Solon.

    他在火葬柴堆上,在即将被烧死之时想到梭伦,这个希腊人曾警告过他,这只是虚荣而已,他感叹着,哎,梭伦,哎,梭伦

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • And his answer was, "Well, when my father sent me here, he told me a number of things that I'm supposed to do, but the most important of these was the Greek words, aien aristeioi, always be the Best.

    他的回答是,"当我父亲把我送到这里时,他对我说了,我该做到的几件事,而其中最重要的就是,用古希腊语说"aien aristeioi",事事为先

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定