Again, whether it's conscious, subconscious, explicit or implicit, the question though is in fact it is important, should it be important?
不论是有意识的,还是潜意识的,明显的还是隐晦的,问题是它确实重要,但快乐应该是重要的吗?
How, in other words, can it be put to political purposes if there is this underlying, implicit centrism in this notion of reconciliation, harmonization, and balance?
也就是说,文学既然强调和谐和平衡,又怎么能用于政治目的呢?
Also, more generally, it could be that these implicit attitudes play a role in judgment calls.
更普遍地来说,这些内隐态度可能,会影响你的主观判断。
We say, "That's a nyewd," and that distinction is what, as it were, bears out the implicit way, the semiconscious way, in which all of us acknowledge there to be a category that we call the aesthetic judgment.
我们会说:“这是个裸体像“,这里面的区别,以一种含蓄的,半模糊的方式体现出来,通过这种方式,我们任何人都承认,的确有一种美学的判断角度。
This was developed by Mahzarin Banaji who used to be at Yale and now is in an inferior university in Boston and it's called implicit attitudes test and it's the biggest psychology experiment ever done in terms of people.
这是Mahzarin,Banaji研究出来的,他以前在耶鲁任教,现在在波士顿一间大学任教,这个叫内隐态度测试,这是有史以来最大规模的一个心理实验,从人数上来讲的话。
应用推荐