The American Le Mans Series became the first racing event to use the protocols in its Green Challenge competition.
VOA: special.2009.11.03
Milton's been noting that some of the pagan deities that the fallen angels eventually became were male and some were female.
堕落天使化身成的异端神灵,有男有女,弥尔顿本无须说明。
So somewhere, maybe in pre-incarnational time before Franny became Franny, she wanted to be an actress.
可能是在神灵化身之前的时代,在弗兰尼变成弗兰尼之前,她想要成为演员。
Soon after his death, Roberto Clemente became the first Latino player to be included in the Baseball Hall of Fame.
VOA: special.2010.04.11
It's quite interesting and they became very proud. The parents came in. When they saw the map, "oh, this is where I come from".
这很有趣,孩子们也,深感自豪,当家长走进来看见地图后,他们会说:“喔,这是我的家乡“
The vaccine did not lower the amount of virus in the blood of volunteers who became infected during the study.
VOA: special.2009.10.13
In the Epic of Atrahasis we do in fact read of a reason, and the text there states, "The land became wide and the people became numerous.
在《阿特拉哈西斯》中,我们确实能找到愿意,土地扩大,人口激增。
The band became so popular that in nineteen sixty-six John Lennon said they were more popular than Jesus Christ.
VOA: special.2010.07.30
They became more self-sufficient, less dependent on other people as rated by themselves and as rated by their family members.
变得更加自立,更少依懒他们,不论是他们自己,还是家庭成员的评估都是如此。
With the coming of Mexican independence, the Santa Fe Trail became the major trade link between the two countries.
VOA: special.2009.03.30
The Market Revolution was driven, of course, by the growth of cities, which became market centers and manufacturing centers.
市场革命不断推进,当然,高速发展的城市是一大动力,它们正成为市场和工业中心
After several weeks, it became clear that the Senate would approve President Garfield's choice for the tax collector's job.
VOA: special.2010.04.22
Paul's letters actually became so famous and respected, and at least in some aspects of early Christianity, that they were called themselves "scripture."
保罗的书信著名而且受人重视,在早期的基督教里面,它们自诩为圣典“
She never became famous for her discoveries because she often sold her fossils to get money to support her family.
VOA: special.2009.05.13
So central banks around the world began to manage became managers of inflation rather than defenders of a gold standard.
所以,世界各地的中央银行,开始管理,成为了通货膨胀的管理者,而不是金本位制度的守卫者。
This week,Kim Jong Un and his aunt, the sister of Kim Jong Il, became four-star generals with little military experience.
VOA: special.2010.10.02
As these tools became applied more and more widely, we learned more about how human physiology worked.
当这些工具应用的越来越广泛时,我们对人类生理运作的了解也逐渐加深
And since it was eighteen eighty-eight -- a presidential election year -- the tariff became an important election issue.
VOA: special.2010.05.20
And another five, or seven, or eight years went by, and the treasurer job became even too big of a job, and he became in charge of investor relations.
几年以后,财务主管负责的工作也很多了,他就开始负责投资关系。
At least three Indian tribes were living in the area that became Charleston when Spanish explorers arrived in Fifteen-Twenty-One.
VOA: special.2010.10.04
And even if you know intellectually full well that sashimi isn't why you became nauseous still you'll develop an aversion to this new food.
即使你在理智上完全清楚,并不是生鱼片让你变得恶心,但你依然会产生对于这种新食物的厌恶感。
His theory of Martian life became so complex that he made maps of cities and waterways on the planet.
VOA: special.2010.07.11
And I became interested in the way human rights' language and human rights' talk.
我的兴趣还扩大到了,人权的语言和人权的交流。
I did not intend to fight unless it became necessary in self-defense and in the performance of official duty.
VOA: special.2010.02.15
Lyon became the capital of French gastronomy and not Paris; but, that's almost the exception.
里昂是法国的美食中心,而不是巴黎,这差不多算是个例外
Air Force pilot Gordon Cooper became an expert on the Redstone Rocket that would launch Mercury astronauts on short training flights.
VOA: special.2009.06.10
There's no way that there's another body, that the body on Thursday became two bodies.
不可能有另一个同样的肉体,上周四在这里的那个肉体。
At the age of six or seven years old, Emmanuel became a soldier for the Sudan People's Liberation Army.
VOA: special.2009.10.14
These then became the objects of trade, of commerce, and of course of human diets and these had nutritional implications for people in different parts of the world.
这些随后成为了交易品和商品,当然,也成为了人们的日常饮食,对于来自世界不同地方的人们,这些食物都是有营养方面的考虑的
When King Abdullah became King of Saudi Arabia in 2005, he took four trips, one to the United States, the other three were to China, India and Malaysia.
阿卜杜拉2005年加冕沙特阿拉伯国王时,他访问了四个国家,他访问了美国,还访问了其他三个国家,中国,印度和马来西亚。
应用推荐