"The blunt reality is that there will be dwindling appetite and patience in the US Congress -- and in the American body politic writ large -- to expend increasingly precious funds on behalf of nations that are apparently unwilling to devote the necessary resources or make the necessary changes to be serious and capable partners in their own defense."
VOA: special.2011.06.11
It's entirely imaginable that Milton could have been executed for his writings on behalf of the killing of King Charles.
由于他所写的关于处死查理国王的文章,弥尔顿完全可能被处死的。
Deuteronomy emphasizes God's gracious and undeserved love of Israel, and that's expressed in his mighty acts on Israel's behalf.
申命记强调上帝对以色列亲切甚至不相称的爱,这在他对以色列人全能的行为上表现出来。
Smith-Valade emphasized that with great teamwork, anyone who is speaking on behalf of the organizing committee is well prepared.
VOA: standard.2010.02.25
It is not on his behalf, he tells the audience, but yours, his fellow citizens' that he does what he does.
而他告诉听众那不是从他自身出发,而是为了众人─他的同邦公民',他才挺身为其答辩。
Journalist Farhad Paykar, speaking on behalf of the organization, says international forces were reckless and demonstrated an inhumane double standard.
VOA: standard.2009.09.10
Raise the objection, that's Plato raises the objection in the voice of Cebes but Socrates, on Plato's behalf, never answers the objection.
提出反对观点是柏拉图,替赛贝斯提出的,但是苏格拉底,从没回应过这个反对观点。
The most recent Chechen claim of responsibility was posted on the Internet on behalf of separatist leader Doku Umarov.
VOA: standard.2009.12.12
They're supposed to be like a pass through vehicle -they're owning real estate on your behalf, so they shouldn't be retaining earnings.
房地产投资信托基金应是投资中介,它代表你持有房地产,所以不应该留存利润
Jewish community leader Mark Pelavin addressed the vigil on behalf of the North American Union for Reform Judaism.
VOA: standard.2009.08.04
One ought to be interested and to take action on behalf of the polis.
个人应当服从集体的利益,并代表集体的利益行事
"And we've demonstrated the importance of American leadership - and American partnership - on behalf of our own security, and the world's."
VOA: standard.2010.04.04
So Feng, in a way, agrees with Dan that maybe there is a claim within Locke's framework that could be developed on behalf of the Native Americans.
冯,某种程度上赞同丹的观点,也许在洛克该观点的框架内,是有可能发展出捍卫印第安人权益的观点的。
He says Americans who call for unilateral concessions to Cuba are lobbying on behalf of a dictatorship.
VOA: standard.2009.05.06
It's a sacrifice on our poet's behalf.
对我们的诗人来说那是一种牺牲。
And that voice of impartial advocacy has to be on behalf of those who are most vulnerable and who do not have a voice."
VOA: standard.2009.09.06
We'll talk about the amount of money that goes into Washington to lobby on behalf of the food industry, and we'll use a few exemplars of that like the National Restaurant Association which is the major trade association, as you might guess, of the restaurant industry.
我们会讲到以食品工业的名义,游说华盛顿政府支付的资金,我们会用一些例子,比如国际酒店联盟这样主要的商业联盟,如你们所想,在饭店行业中
In recent days, Swiss and Iraqi officials have asked about the three Americans on Washington's behalf.
VOA: standard.2009.08.09
First, the historical prologue that's so central to the suzerainty treaty, grounds the obligations of Israel to Yahweh in the history of his acts on her behalf.
第一点,历史开场白在领主契约中,是必不可少的,规定了犹太人,对上帝需要履行的义务。
"The best action we can take on behalf of America's family budget and on behalf of the federal budget is to pass health care reform."
VOA: standard.2010.03.22
But Moses rallies them, and then in the moment of crisis, God intervenes on Israel's behalf.
但是摩西召集了大家,在危机的时刻,上帝代表犹太人进行干预。
"He was a guy who tried to get people to work on their own behalf, to get things done and to try to have everybody contribute,"
VOA: standard.2010.01.16
Even though Socrates doesn't respond to that objection, we need to ask on Socrates' behalf, is there a possible answer to this objection?
即使苏格拉底没有回应它,我们要代表苏格拉底发问,这个观点有没有可能的答案?
Mr.Mugabe,signing the accord on behalf of the ZANU-PF party, called it a historic event.
VOA: standard.2009.09.15
Of course, other stocks are held by institutions on their behalf, but in terms of direct ownership, homes are the main thing that people own.
当然,他们还通过金融机构,间接持有股票,但从直接持有的角度来看,人们拥有的主要财产就是住宅
"Unfortunately,the plan being promoted by the White House would give Washington the power to make highly personal medical decisions on behalf of patients,on behalf of you,".
VOA: standard.2009.08.22
Deuteronomy also emphasizes social justice and personal ethics and neighborly responsibility. God's own righteous behavior on behalf of the weak and the oppressed is a model for Israel's righteous behavior.
申命记还强调社会公正和个人道德,以及邻里责任,上帝自身的代表弱者和被压迫者的,正直的行为是以色列人正直行为的范本。
After the vote,British Ambassador Mark Lyall Grant read a statement on behalf of the group's foreign ministers, which said the door to continued negotiation would remain open.
VOA: standard.2010.06.09
And the central idea is that there is one proper response to God's mighty acts on behalf of Israel, and that is resolute observance of the book of the Torah of Moses, without intermingling with the peoples that remain.
其中心思想是没有恰当的回应,对于上帝代表以色列的无上举动,还有对摩西五经的绝对遵守,不可与你们中间所剩下的这些国民搀杂。
It is the people who endow the sovereign with the authority to represent them on their behalf.
他认为,君主的权力是人民赋予给他的,让其代表广大的人民,并维护人民的利益。
应用推荐