One man reads from a poem by the English writer,John Keats: " 'She cannot fade, though thou has not thy bliss, Forever wilt thou love, and she be fair.'
VOA: special.2010.01.03
Now, he hasn't yet settled on the topic of the Fall, the fall of Adam and Eve from their place of bliss in the Garden of Eden.
现在他还没有定下《降临》这首诗的主题,亚当和夏娃从伊甸园这个极乐的地方降临人间。
and I'm really excited to buy, like, 300 acres, and, you know, just live my life out in bliss,
我希望可以买下300英亩的农场,尽情享受生活,
It's a kind of hauntedness that surrounds Nabokov's vision of aesthetic bliss as one's response to that autonomous artwork.
这样对艺术作品,自主性的回应,对Nabokov的审美幸福观点而言,是挥之不去的困扰。
You're done,right? You've got heavenly bliss Isn't this incredible?
你不再受苦,得到天堂般的祝福,是不是好得令人难以置信?
Yes and no. It was fascinating to be as Wordsworth says, "Bliss was it in that dawn to be alive" -to be around in those days, but at the same time I think it's rather advantageous for us to be still "in theory."
可以说会,也可以说不会,正如华兹华斯所说,“能活在那黎明时光是何等幸福“,虽然过去对人有很大吸引力,但同时我们还是,只在理论层面研究比较好“
He's beginning to put aside all of those literary anxieties induced by his reading of Shakespeare, and it's as if he's more and more willing to use as a kind of literary assistant, or helper, Spenser: the great poet of holy matrimony and married sexual bliss.
他开始抛开那些阅读莎士比亚,得到的文学焦虑感,他似乎越来越愿意,使用斯宾塞作为文学助手,斯宾塞:,是神圣婚姻和婚姻性生活祝福的伟大诗人。
The only purpose of the work of art is to afford aesthetic bliss.
艺术作品的唯一目的是提供美学极乐。
Inutile loveliness" is kind of the key word of Nabokov's technique, and he says the novel has as its only purpose to provide aesthetic bliss. So, here is inutile loveliness coming just from seeing the landscape as a stranger.
无用的可爱“是纳博科夫技巧的一个,关键词,他说小说只有一个目的,那就是提供,美学狂喜,所以这里的“无用的可爱“,是把风景当做一个陌生人看待。
应用推荐