but rather a "global survival pact." Maldives is hosting a two-day conference of 11 nations which are most at risk from global warming.
VOA: standard.2009.11.09
This is the modern city, not as a scene of fragmentation or despair, but rather a place of ascent and aspiration.
这是一座现代化的城市,并不是破碎或绝望的场景,而是一座在上升的渴望之城。
But you're really seeing it turning into a direction where I would rather not see it go.
但你看到了它正在朝着我不愿意看到的方向转变。
Hezbollah is not believed to be responsible for this attack, but rather a small Palestinian faction.
VOA: standard.2009.09.11
The decay of Christian belief and practice is not a loss but rather an opportunity for poetry, in Crane.
基督教信仰和践行的衰败,在克莱恩看来,并不是损失,反而是诗歌新生的机会。
The journalist says he is not a hero, but rather a man of principle.
VOA: standard.2009.09.15
But it's a notion that's complicated in this case by the equally imperative notion "get out of the way," which doesn't at all necessarily entail stopping but rather accelerating in a different direction.
但是值得注意,这很复杂,正如红灯有时表示别挡路,它也不是从来都只表示停止,有时也表示向相反方向前进。
Clinton said Bosworth's mission to Pyongyang will not be a negotiation but rather an effort to pave the way for North Korea's return to the six-party process.
VOA: standard.2009.11.11
Well, that's a rather dramatic example, but the same sort of thing in principle can happen to all of us.
这是非常戏剧性的例子,但同样的事原则上会发生在所有人身上。
Besson rejects criticism over the closure, saying the zone, known locally as "the jungle", was not a humanitarian camp but rather a hub for human traffickers and a place where people were exploited.
VOA: standard.2009.09.22
I'll present my view of the situation, but maybe it's a rather idiosyncratic view that I have.
我会讲讲我的观点,可能我的观点不同寻常。
And,so I don't see the refueling as being a favor to the United States but rather a contribution that the Japanese have made that is commensurate with its standing as in the world as the second wealthiest country and one of the great powers,".
VOA: standard.2009.10.20
I've always found that kind of research rather boring, but I think he had a point.
我发现这类研究相当乏味,但我认为他一语中的
"The best antidote to intolerance is not the 'Defamation of Religions' approach of banning and punishing offensive speech, but rather a combination of robust legal protections against discrimination and hate crimes, proactive government outreach to minority religious groups, and a vigorous defense of both freedom of religion and expression,"
VOA: standard.2009.10.26
But that would get very boring, so rather than do that, let's draw a picture.
不过这样做会很枯燥,与其一个一个地算,不如我们画张图吧
But,in his words, "A smart entrepreneur should spend his time developing the business rather than the business plan."
VOA: special.2009.06.26
In founding the city, he says, we are not looking to of any one individual or any group but rather to the city as a whole.
在创造城市时,我们不是在找寻,个人或团体的特殊快乐,而是要以城市的整体来看。
"This is not a sign of weakness, but rather one more step on a clearly charted path to Chrysler's revival.
VOA: standard.2009.04.30
It is, rather, not a royal society but an aristocratic society.
这是一个贵族社会,而不是皇家社会
But the matter is far from settled. President Sarkozy wants parliament to pass a nonbinding resolution, rather than a law.
VOA: standard.2010.01.30
This probably is not because use of eating utensils is human nature, but rather, it's because it's just a very useful thing that cultures discover over and over again.
之所以都用餐具,并不是因为使用餐具是人类本性,而是因为,所有文化都不断发现,餐具非常的实用
Fukuda notes a pandemic has nothing to do with the severity of the disease, but rather with its geographic spread.
VOA: standard.2009.05.14
But the fact that Peter was a czar and was rather scary in his temperament, because he had a rather bad temper, too, meant that he could be alarming.
而彼得大帝是沙皇,加上发起怒来十分可怕,因为他暴躁易怒,人们畏惧他
But U.S.Secretary of State Hillary Clinton told delegates at the conference that this transition is not an ending, but rather,a new beginning.
VOA: standard.2010.07.20
But over a lifetime, I think I would think almost a complete majority here would agree that they would rather be a human with higher pleasure than be that rat with intense pleasure for a momentary period of time.
但是就一生而言,我觉得,在场绝大部分人都会同意,他们更愿意做拥有更高级快乐的人,而不是只图一时快乐,做那只享受一时快感的鼠。
"But we have a rather poorly developed system of good primary care and prenatal care."
VOA: standard.2010.06.23
But rather nature has been a sense set it into motion.
自然已经是开始运转了的。
But the Uruguayan leader, a doctor by training,lamented that Latin American governments are devoting growing resources to armaments rather than dealing with pressing social needs including health and education.
VOA: standard.2009.09.15
Aristotle's Poetics we know actually not to have been one of the texts written by Aristotle but rather to be a compendium of lecture notes put together by his students.
亚里士多德的诗学其实,并不是由他本人写成的,而是有他的弟子编纂的。
Rather initially when we started our walk I pointed to a caboose but by pointing to the caboose I picked out a train.
反而一开始我们走的时候,我指着车尾,但通过指着车尾,我说的是一辆火车。
应用推荐