She had a husband and a daughter, but they didn't seem to be important--not either of 'em.
VOA: special.2010.05.15
But if he was innocent, he didn't know that she was a married woman, "the seignor shall prosecute his wife, treating her as he thinks fit."
但如果他是无罪的,并不知道她是某人的妻子,“某人则应以誓言揭发自己的妻子,并且可以任意对待她“
But she didn't answer me.
但她没有回复我。
The woman went on speaking. "The house got sadder and sadder, but she didn't seem to mind.
VOA: special.2010.05.15
But she says, they didn't; some of them respond but a great majority of them don't.
但是她告诉我,农民们不这样想,他们中有一些买了保险但大多数没有
I wondered afterward that she didn't see where it was all leadin' to, but she didn't."
VOA: special.2010.05.15
She didn't know why but she listened to him after all-- he was Gandhi.
她不明白为什么但还是听了他的话-,因为他是甘地。
but she didn't see it." The Lady in Black sat very still.
VOA: special.2010.05.15
Right, but they just didn't have Locke on their side, as she points out.
对,只是洛克没有站在他们那边而已,正如罗谢尔指出的。
I didn't really hear her answer, but she put it on willingly enough, so I took that as a yes."
VOA: standard.2010.02.27
French's study didn't include an economic analysis, but she concedes it's expensive to set up a telemedicine network.
VOA: standard.2010.06.14
I never really knewwhy she came back, but I didn't care.
VOA: standard.other
应用推荐