Well, they created special entities called SIVs and the SIVs would be borrowing money on the commercial paper market to buy subprime loans.
银行建立特殊实体结构投资公司,而结构投资公司,通过在纸货市场借贷,以购入次级债
Unfortunately, what we've seen recently is a kind of a bank run on the asset-backed commercial paper.
不幸的是,最近的情况是,有些银行开始运作资产担保商业票据
The debt of a company is the amount of money it owes either to banks, or to bond holders, or to note holders, or commercial paper holders; these are fixed incomes.
公司的债务是指一笔借来的钱,不管债权人是银行还是股东,或债券所有人,或者商业票据所有人,这些都是固定收益
An SIV is a company of a sort that invests in assets and they issue something like asset-backed commercial paper, but it's not a real company because it only exists as an organization sponsored by some bank.
IV类似从事资产投资的公司,同时也发行类似资产担保商业票据的证券,但它不是一家真正的公司,因为它只是由某家银行建立的一个组织
应用推荐