John Pershing,Washington's deputy special envoy for climate change, says President Obama supports U.S.emission reductions comparable to the European Union and Japan, but wants legally binding commitments from other countries as well.
VOA: standard.2009.09.28
In the code of conduct, professional conduct, that we embody by this code here is comparable to what you are expected to adhere to in your professional lives.
在行为准则中,专业准则,这个准则所体现的相当于,你所期待去追求的,在你的专业生活中。
They're comparable to one of the biggest old line investment banks in New York.
足以和纽约历史最悠久的,投资银行相提并论
Funding for Russia's best research institutes amounts to no more than five percent of comparable institutions in the United States, according to a source cited by Thomson Reuters.
VOA: standard.2010.02.03
All right. So formal charge can actually help us out when we're trying to decide between several Lewis structures that look like they might be comparable in terms of which might be the lower energy or the more stable structure.
好的,形式电荷真的可以,帮助我们决定,在几种路易斯结构中,哪个更可能符合能量更低,或者结构更稳定的要求。
It is a work comparable in scope to other literary masterworks Hamlet, Don Quixote, War and Peace, others you might think of.
本书的文学范畴,能与其它的巨著相提并论,诸如《哈姆雷特》,《唐吉诃德》,《战争与和平》或其它你想得到的大作。
So you can see these people went to comparable schools.
所以你发现他们这些人进的都是相同的学校。
And, likewise, there will be a test running from 1:05 to 1:55: two different tests of comparable difficulty. I did this last year, and the difference in the scores on all three tests 1% was less than 1%.
还有,测试的时间会是,从1点5分到1点55分,两个不同的测试,但是难度差不多,我去年这样做过,3个测试的分数的区别,不到。
应用推荐