"This problem is a very special problem and you cannot draw general conclusions from this about Japanese manufacturers as a whole."
VOA: standard.2010.02.15
You didn't know who wrote it, where, when, how, why, and someone says to you, "I want you to draw some conclusions about that piece of writing.
你不知道是谁,在哪里,什么时间,怎么样,为什么要写,然后你被要求对篇文章,做一个总结。
The overall conclusions are that, with respect to asset allocation, you want to create an equity-oriented diversified portfolio.
总而言之,在资产配置方面,你要创造一个股权导向的多元化投资组合
U.N.spokesman in Kabul Dan McNorton, speaking by phone to VOA, says it is early to make any conclusions based on the data.
VOA: standard.2009.10.07
What conclusions would we come to about the nature of death if we had to think about it from a secular perspective?
我们能得出关于自然死亡的什么结论,假如我们必须从,世俗的观点考虑它呢?
Often combining the results of several similar studies can produce conclusions that the individual studies don't support.
VOA: standard.2010.03.25
I want you to draw some conclusions about its authorship and the way it was compiled or composed." And so you pick it up and you start reading and you notice features like this.
关于作者的身份,以及创作的方式,做一个总结,带着这些问题,开始读书的时候,你会发现这样的特点。
The worst may be over,". "But,it would be unwise for anybody to reach firm conclusions before April, when the normal influenza season usually ends.
VOA: standard.2010.01.18
And in these wonderful conclusions of development, that allows us to do all of these things.
在其发展过程结束后,我们能用它做各种事情。
I do not believe we can come to simple conclusions when it comes to the cause and effects of such a complex disorder as autism."
VOA: standard.2010.08.09
I'm narrowing it down. It's getting a little silly but you know I'm going to really be persistent and just follow the rules here of binary search, rather than jumping to conclusions.
按照二分法的规则来做的,而不是直接得出某种结论,很明显这儿我的目的是什么?,显示这两个相同的东西。
Researchers have looked into this before, but without reaching any firm conclusions.
VOA: standard.2010.06.30
In other words, Levi-Strauss's conclusions are already anticipated in Freud.
换句话说,列维的结论已被弗洛伊德预见了。
She said the report was conceived in "hate" and its conclusions "predetermined."
VOA: standard.2009.11.04
then there's a whole array of economic arguments, and the cynic, the economic determinist, simply goes to the economic conclusions of pro-slavery and nowhere else.
于是有了一系列的经济学论据,愤世嫉俗地经济决定论者,单纯的从经济角度出发,来支持亲奴主义者
Omission is also very important,". Reeler's report was based on investigations by more than one dozen human rights groups which,he says, used different methods but came to the same basic conclusions.
VOA: standard.2009.06.21
And how did you come to the conclusions that you reached?
又是怎样得出您的结论的呢?
I'll never be able to hug them," The top U.S.military officer, Admiral Michael Mullen, says intelligence officers are studying the video, but he declined to share their conclusions during a news conference.
VOA: standard.2009.07.20
He pushes his ideas to their most radical conclusions.
他将自己的概念,推向最彻底的结论。
Does the Prime Minister not understand that the purpose of an inquiry is not just to produce a set of conclusions, but to allow the people of Britain to come to terms with a mistake made in their name,"
VOA: standard.2009.06.15
Paradise Lost as a whole clearly wants us to believe that God has foreknowledge and it also clearly wants us to believe that we have free will, but the similes seem just as often to open up and to question the poem's doctrinal conclusions.
整体来说很清楚地是想让我们相信,上帝具有先知的能力,并且还想让我们相信人生来有自由的意志,但是这些比喻看起来只是为我们揭露,并质疑了诗歌本身的学理上的总结。
Now you can come to your own conclusions about whether that makes sense and we'll go over different dietary approaches as we go through subsequent classes If you compare ancient humans to what modern people eat, let's look at different constituents of the diet.
关于它是否合理,你们可以自己下结论,接下来让我们会,看看不同的饮食指南,让我们对比下古人和今人的饮食,首先是饮食结构的不同
Of course, since the dialogue is indeed a dialogue, we don't always have the arguments laid out with a series of premises and conclusions.
由于仅仅是对话,我们不会看到一长串,有前提和结论的论证
It's not as though Plato himself spelled it out with premises and conclusions like that.
柏拉图并没写出来,像这样罗列出前提和结论。
If I'm proud of knowing that in another culture if I belch after dinner it's a compliment to the cook, right, and if I'm proud of knowing that without drawing any conclusions from it, that's sort of the equivalent of historicism.
我知道在另一种文化中,吃饭后打嗝是表示饭菜好吃,我虽然知道但并不从中作出任何结论,这就是历史相对论的表现。
And we could perhaps draw two conclusions from this.
从中,我们可以得出两个结论。
How can we turn it into an argument with premises and conclusions?
我们怎样才能,把一个论证变得具有前提和结论呢
His book is really very strong on the conclusions.
他在书中十分坚定地阐述了他的观点
Let's try to reconstruct it in terms of its premises and its conclusions.
让我们从前提和结论着手,重新构建这个论证
The historical critical method, and the documentary hypothesis in particular, are not inherently biased, I want to make that point very strongly. They are simply analytical tools: look at the text and its features and draw some conclusions based on what you're finding.
这里我想要特别强调的是,历史的批判性研究方法,尤其是底本学说,本身是不带偏见的,它们只是分析工具,对文本及其特征进行评判,然后根据你的发现作出结论。
应用推荐