"You don't want to fall into the cookie cutter syndrome."
VOA: standard.2010.07.22
OK, the reason I'm saying this is, we have one class definition, is a cookie cutter, it's a template that's going to let us build versions of these things.
同一实例,好,我为什么要说这个的原因是,我们学习了类的定义了,这就像曲奇成型刀一样,它是个让我们建立不同版本的,这些东西的一个模板。
So this part is the cookie cutter stuff.
所以这是个可以插入字符的括号。
It is both that which organizes a structure and that which isn't really qualified to organize anything, because it's not in the structure; it's outside the structure, something that imposes itself from without like a cookie cutter on the structure, right?
它既组织结构,又不真正地具有组织任何事物的资格,因为它不在结构之中,而是在结构之外,它将自己强加于结构之上,而不是像一个饼干成形切割刀一样,是吗?
应用推荐