• You'll recall that at the very end of class we pulled up this little demo that looked like this.

    你们可以回忆一下,我们曾,有个这样的演示。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • This demo works wonderfully in the winter months in Boston when we will all be full of static at all times.

    在冬天的波士顿,这个实验进行的非常好,因为我们一直处于,充满静电的环境中。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • It's gonna be a pretty stupid demo if that was the smallest, but here we go.

    如果这个就是最轻的,那这似乎是个,很无聊的演示,我们继续。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I got to get a better demo.

    我得找个更好的样本了

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • All right. So let's test what we, in fact, know about the photoelectric effect, and before we do that actually, we're going to calculate what we would predict, so when we do the demo it will be meaningful and we can tell whether we're successful or not.

    好的,我们来测试一些,我们实际上懂了,多少光电效应的东西,在我们做测试之前,我们先算一下我们能预知什么,这样我们做的测试会很有意义,并且也知道我们是否成功了。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Now at Harvard Thinks Big I happened to tear into this thing myself and it would seem a little pointless to re-hash that same demo so instead I thought I'd solicit an ideally sufficiently strong volunteer to come on up.

    现在在“哈佛大梦想”的讨论会上,我反复思考这件事,觉得再演示一遍似乎意义不大,因此我想找一位合适的志愿者,上讲台来。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • This was not meant to be part of the demo alright nice.

    这可并不是演示的一部分。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And when we talked about that, what we found was that we could actually validate our predicted binding energies by looking at the emission spectra of the hydrogen atom, which is what we did as the demo, or we could think about the absorption spectra as well.

    当我们讨论它时,我们发现,我们可以通过,观察氢原子,发射光谱,来预测,结合能,就像我们在演示实验里做的那样,或者我们也可以观察吸收谱。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I taught I'd demo just a couple little snippets with this.

    我已经教过了。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • This demo needs a little work next year.

    明年这个演示也会比较费事。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And then we're going to try a demo to see if we can convince ourselves that the kind of calculations we make work out perfectly, and we'll do a test up here about half way through class.

    然后我们将会尝试演示去看看,是否可以确信我们能够很好的,做出这个类型的计算,我们将在课程中做一个测试。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Let's try a different number just to make the demo more interesting.

    让我们试另外一个数字,这样,这个演示就会更有趣点。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So your role in here in this demo is to get an int from Jordan.

    所以你在这个演示里面的角色是,从Jordan那里获取一个int数。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • LS And what very often happens if you do an LS in your account, to list your files, there's a whole lot of stuff in here at the moment -- and I don't have it here - but what you'll often see -- I'll just fake this demo -- is a file called core.

    经常发生的是,如果你用你的账号做一个,来列出你的文件,此刻这里有一大堆元素,-它不在这里,但你们将经常看到--我将篡改这个演示-,是一个叫做core的文件。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • - So now if Christiana doesn't actually -- if either programmer or who's programming these little puzzle pieces, don't actually do anything with this return value, and I call, get int, she wants to hand this piece of paper -- to me, but if I don't actually assign -- no, no, I just messed up the demo.

    现在如果Christiana没有-,如果程序员或谁在编写这段代码,不要对这个返回值做任何事情,我调用GetInt,她把这张纸给我,但是如果我没有赋值-,不,不,我刚才把这个演示搞乱了。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定