• He says academically and professionally, it is impossible to distinguish students from poor and elite backgrounds.

    VOA: standard.2010.02.02

  • Milton devotes a lot of time in Areopagitica to making a number of attempts to distinguish licensing from censorship.

    弥尔顿在《论出版自由》中花了很大功夫,试图区分出版许可管理和出版控制。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • But if in fact my reading practice can be shown not clearly to distinguish between meaning and significance, well, then that's what would happen.

    但如果实际上我的阅读经历不足以让我清晰地,分清楚什么是意思什么是意义,那么,这就是接下来会发生的。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • It does not distinguish the results in each country.

    VOA: standard.2010.08.06

  • It's because man alone has the faculty of speech and the ability to distinguish good from bad,and right from wrong.

    这是因为人类有演讲的才能,也有能力,明辨是非,分辨正误

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • With the three parties running so close, each candidate will be hoping to distinguish himself as a clear leader, in the hope of pulling ahead and avoiding a hung parliament - where no one party wins a majority of seats.

    VOA: standard.2010.04.22

  • But they could also distinguish between phonemic contrasts that are not exemplified in English, such as phonemic contrasts in Czech or Hindi.

    但他们也能够区分出,无法在英语中举例的音位对比,比如在捷克语或是印地语中的音位对比

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • You could distinguish between some properties of these processes that extend out, in that most of them are what are called dendrites.

    你可以分辨出细胞体,所向外伸展的突起之间的,某些不同性质,大部分突起都属于树突

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Joshua Bolten had a long and a distinguish carrer in the White House in the Bush White House.

    约书亚·博尔顿在布什总统,白宫办公室,任职时间长而且工作出色。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • The Hittite laws too: there are different amounts fixed by class in the miscarriage laws, 95 and 99. The middle Assyrian laws also distinguish between the awilum, the mushkenum and the slave.

    赫梯法典也一样,在从第95条到99条的流产法中,不同阶级有不同的处罚金额,中亚述法典也对,阿维鲁,穆什钦努和奴隶进行了区分。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So, these sound more different, so I think I'll be able to distinguish.

    这听起来很不一样,因此我认为这是能够区分开的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Scholars distinguish between the early Platonic dialogues, the so-called Socratic dialogues, where the thought is, those are the views of Socrates, the actual historical figure.

    学者们是如此鉴别的,柏拉图早期对话作品,即,在所谓的苏格拉底的对话中,主角苏格拉底的观点,与历史上那个真实的苏格拉底的思想吻合

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So, anyway. Okay. But now, that modernist tradition is something that Nabokov owes a lot to, but he always tries to distinguish himself from it. For Nabokov, the highest value is originality.

    好吧,不管怎样,但现在,现代主义传统,很大程度得归功于纳博科夫,虽然他一直试图把自己,从中区别开来,对纳博科夫而言,最高尚的价值是独创性。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • While other species," he notes, "may have voice, may have sounds and be able to distinguish pleasure and pain, Logos speech"--logos is his word for it.

    他注明,“虽然其它动物也许能发声,也许有音调能区分出愉悦与痛苦,“辩论能力“或他所用的词汇。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • So here, you have an attempt to distinguish higher from lower pleasures.

    至此,大家已经试图区分了高级和低级快乐。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • We can't really distinguish from this.

    凭这点我们还说不清

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Well, that's the case only, I say in conclusion, if we can distinguish between meaning and significance.

    那么,那只能是这种情况,我总结性地说,如果我们能够区分开什么是意思什么是意义的话。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • I have to be able to distinguish between all the signs I use in any communicative sequence.

    我们能清楚辨明所有符合,特别是在我们和彼此交流的时候。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • If Israel doesn't observe the prohibitions that distinguish the Sabbath as sacred, it's automatically desecrated.

    若以色列没有服从到那些,使安息日变得神圣的禁令,它就会自动被亵渎。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • We need to distinguish perhaps between what he consciously believes and what he unconsciously believes.

    我们需要区别,他有意识地相信和潜意识相信的东西。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Now, I think the best response on the part of the dualist to this reply is to distinguish two aspects of feelings, two aspects of emotions.

    现在,我认为二元论者对这一答复的,最好回应,就是区分感受的两方面,情绪的两个方面

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So, we might have to distinguish between any old accomplishment and genuinely valuable accomplishments.

    所以,我们必须要区分,旧的成就和真正有价值的成就。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Having distinguished two, and only two, kinds of regimes, republics and principalities, as the only ones worth mentioning, he goes on to distinguish two kinds of principalities.

    区别出两种,且仅就两种政体,共和与君权,仅这两种值得提及,他继续区分出,两种君权。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • racial or ethnic characteristics that distinguish the natural slave from the natural master.

    并没有种族特征的区别,介于自然奴隶,与自然主人之间。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • In a stunning admission, he says, listen to this, that "while nature may intend to distinguish the free man from the slave," he says, "the opposite often results.

    听听这一段,精彩的坦承谈话,他说:,“虽然自然可能倾向于,将自由人从奴隶中区别出来,但常是事与愿违。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • How does he distinguish the well-ordered ? regimes from the corrupt regimes?

    他如何区别有条理管治的,政体与腐败的政体?

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • I wanted to distinguish 3 different possible interpretations, 3 different claims.

    我想要区别一下,三种不同的可能的解释,三种不同的阐述。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So, some people in their day-to-day lives have many interactions and I think one of the things we know from interacting with people is we can distinguish them from other people.

    这些人在日常生活有接触到很多人,我们在与别人的接触中了解到,我们可以把他们与别人区分开来。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Let me just distinguish two broad types.

    我来把这两种理论阐述一下。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • He says, "They aren't authors. They're founders of discursivity," and then he grants that it's kind of difficult to distinguish between a founder of discursivity and an author who has had an important influence. Right?

    他说:“他们不是作者,他们是散漫性的创始人“,然后他认为很难区分,究竟散漫性的创始人和作者,哪个的影响更重要,对吗?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定