• They say that you do not need to be extremely intelligent to understand something.

    VOA: special.2010.06.27

  • the Dead Sea Scrolls.] And some of them date back to the fourth and third century .So do you understand now why everybody was so excited?

    其中一些文卷甚至能够追溯到公元前,三四世纪,所以你们应该明白为什么这么令人兴奋了吧!

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Do you understand why we had to do this?

    你知道为什么要这么做吗

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I do whisper the description to him sometimes, though you can see people around don't understand and they're watching us like 'What the ...?'" "'Tell that woman to shut up!'

    VOA: special.2010.03.01

  • I didn't expect it to do this. If you understand why it did what it did, you're half way there.

    这样运行的啊,如果你能弄明白为什么,它这么运行,你已经完成了差不多一半了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • What else are you going to do?" Back at his home and headquarters in suburban Washington, Russell says Muslims should understand that western societies fought for specific rights during hundreds of years of war over religion.

    VOA: standard.2010.03.20

  • Specifically, what is it that American companies that, both then and now, still don't understand about China that you think you do and they don't?

    美国公司对于中国的互联网行业,始终不甚了解,能否谈谈一些你知道而别人不知道的原因?

    斯坦福公开课 - 百度CEO李彦宏演讲:全球最大搜索引擎的发展课程节选

  • So, Marsden came up with the model, and as you go through 8.02 and you understand electrostatics and electrodynamics, you'll be able to do this analysis.

    后来马斯登提出了这个模型,就像你们通过8。02的考试一样2,你们学过了静电学和电动力学,你也能做这些分析。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • And actually, a question that might come up, I just explained, the sodium channel, you might say, well, how do potassium channels work then, because I can understand how you can filter something big out, but how do you filter out something small.

    实际上,可能大家会问一个问题,我刚解释过,钠离子通道,你可以说,好吧,那么钾离子通道该如何起作用呢,因为我可以理解你是如何把大东西过滤掉的,但是你如何把小东西过滤掉呢?

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • It does not take one to know one; to understand the truths about the French, you do not yourself need to be French.

    这不需要同类互知,你不需要是法国人,才能了解法国人

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I'm very sorry -- we're turning you into the people who do understand these.

    非常对不起--我们使你们变成了,能够理解这些的人了。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Because of that you can do the following experiment, and it's a simple experiment, it's simple to understand, but the concept is very important so I encourage you to think about it and make sure you understand it.

    我们可以做一个实验,这是一个非常简单容易理解的实验,但是这个实验验证的概念非常重要,我希望你们能够仔细思考,并且能够掌握

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Third thing we want you to do, is to understand the fundamental both capabilities and limitations of computations, and the costs associated with them.

    我们希望你们做的第三件事儿,就是了解,计算的基本能力,和局限以及他们的代价。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And the final point I want to make today, and this is very, very important, so make sure that you do understand this.

    而今天我要强调的最后一点,也是非常,非常重要的一点,因此请务必真正理解它。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Because you won't want to do everything from scratch yourself, you want to be able to look at what is being created by somebody else and understand what is inside of there, whether it works correctly and how you can build on it This is one of the few places where plagiarism is an OK thing.

    因为你们不会想无论做什么事情,都由你们自己亲自上阵,你们希望有能力读懂,别人创造的语言,并了解其中的内涵,运转的正确性和如何在其基础之上继续发展,这是为数不多的,合理的作弊行为之一。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Can you still understand what it was you were trying to do?

    你能依然明白,代码的含义么?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • What I am going to do next day is go into the larger stoichiometry and understand the principles of mass balance and reactivity But before you go,hold it,I don't want you racing off.

    下堂课我要做的是,讨论化学计量学,和,质量平衡很反应定律,但在下课之前,我不希望你们这么快走。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So that way you can have an idea if, oh, I do really understand this but I'm a little bit slow, maybe I need to practice this one type of problem a little bit longer so I can get up to speed so I'm going to be able to get through all this in terms of the exam time.

    这样你就可以知道,假设,噢,我真的懂这个,但是我的速度有点慢,或许我需要在练习这个类型的题目上,多花一点时间,这样我就可以提高自己的速度,可以全部做完,在考试规定的时间内。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • You'll have weekly - approximately weekly homework assignments that account for 10% of your grade, but they have an impact beyond the 10% because if you can do the homework and you understand the homework, you're going to have no problem with the exams.

    你们有个周作业,大约是每周一次,这个作业占总分的百分之十,但这个作业对分数的影响大得多,因为你如果你做了并弄懂了家庭作业,考试就没问题了

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So it might look like here, if you don't understand about p orbitals, which I know all you do, but if someone else was just looking and seeing, it kind of looks like there's two bonds here.

    这里看起来有点像,如果你们不知道p轨道的话,我知道你们都知道,但如果另外有个人看到这个,这看起来有点像两个键。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • We'll talk about some chemistry today, what DNA molecules are like, why they have the behavior that they do, and you need to understand this in order to understand how you manipulate DNA.

    今天我们会谈到一些化学结构,比如DNA分子的形态,它们为什么会以这种形态存在,你必须先掌握这些,才能理解如何操控DNA

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定