The work ended up in a Vienna museum, but was seized by the U.S.government while it was on loan to the Museum of Modern Art in New York.
VOA: standard.2010.07.26
Of course you will notice some of the continents are painted incorrect, 'cause when they got paint in their hands, they start painting areas that should be water lands or lands that ended up to be water.
你肯定会发现,有些大陆画得不够准确,因为他们拿起刷子后,就会把,海洋画成陆地,而把陆地画成海洋。
so then, yeah, I ended up coming out here just in time for everything to kind of crash
我最终来到了这儿,正赶上一切都垮了的时候。
"We that found 63 percent of the women who received the acupuncture for depression ended up responding to treatment, which is really at the high end of response rates for treatment for depression in outpatients."
VOA: standard.2010.03.03
So when you say,though,theological appropriateness is what ended up being the most important criterion for including stuff in the canon,you actually have to say then, "Appropriate to whom?"
但是如果你说神学合适性,是选择正典书目,最重要的标准,那么你可以问,“对谁合适?“
So in fact, it is the case, if you look at data, and by the way, that's the way I ended up setting a lot of these parameters and playing with it, was comparing what my simulation said to historical stock data.
所以实际上,在这个例子中,如果你看到数据,顺便说一下,这就是我设置很多变量,然后编程的方式,也就是把我的仿真程序得到的结果,和历史股票数据进行比较。
We looked at its relation to the new career that John Milton ended up assuming in the late 1630s: this new career as a polemical writer of political prose.
我们研究了它与17世纪30年代末,弥尔顿最终以幻想告终的新事业:,这个写政治散文的宣传性作家的新事业。
Their concern was not the conditions of blacks but what slavery did to whites; and usually they ended up in the same situation as Colcott Jones.
他们从不为黑人着想,而只关心奴隶对白人的影响,他们最终的下场都与考克特.琼斯一样
Moore, who revised her poems, just the same way she ended up binding her hair, republished this poem eventually in short form, very short, where three pages were reduced to two sentences.
穆尔,以和梳理她的发型的相同方式,将这首诗进行了改编,最终以极为简短的形式重新发表了这首诗,三张纸的诗被删到只剩下两句。
so I ended up moving up to Boston working for the world's largest global law firm.
所以我辞去工作又去了波士顿,在一家世界最大的律师事务所工作。
So basically, the whole society was spending all of the time raising enough food just to support life and there was only 5% left over and that ended up being used in ways like this.
基本上,整个社会全部时间都被用于积累足量食物,这仅是为了维持生计,只剩下5%的时间,被用来建造金字塔,为法老服务
I actually ended up going to an aesthetician school to learn more about that.
事实上,我还为了学这个去了美容学院。
So I ended up sleeping maybe 4 or 5 hours and going to class.
结果我只能睡四五个小时,然后就要去上课。
He couldn't--He ended up not being able to keep a job, not being able to deal with people.
他不能,他不能继续工作,不能与人交流。
And so, that was a clear major for me to pick -- I actually also was considering English and ended up being a minor in English.
所以这是我的主要选择之一-,我还考虑学英语,最后英语是我辅修的专业。
So in fact the model, in addition to the sort of nerdiness of the model, it ended up with a result we kind of believe in.
所以实际上这个模型,除了那些烦人的部分,它的结论是值得我们参考的
I, I ended up applying to like 10 different schools.
我最终申请了10所不同的学校,
After his death, his empire was divided up among his generals, and after some fighting and maneuvering and negotiations, four successors to Alexander the Great finally ended up splitting up his large empire into four smaller empires.
亚历山大死后,他的帝国被部下瓜分,经过数场战争,谋略及谈判,四位亚历山大大帝的继业者,最终将他庞大的帝国分割为四个部分。
They ended up moving to a small town and no longer engaged in subsistence agriculture, if his parents had, or his grandparents.
最后他们移居到一个小镇上,不再把持小农经营,不像他爸妈,或者祖父一辈
So the Diadokhoi, the Greek plural of Diadochi, as we often refer to it, ended up splitting his army into four parts and four dynasties descending from the four successors.
所以这四个Diadokhoi,也就是Diadochi的复数形式,我们通常用这个词,最终将他的军队分割为四个部分,由此产生了四个王朝。
Now here we ended up with two centrist candidates, which is a result pretty close to what we saw in the Hoteling model, Is this an equilibrium?
现在我们最终有2个中间派候选人参选,这与我们,在霍特林模型中看到的非常相似,这是一个均衡吗
应用推荐