Even so, other reports showed big drops in housing sales in May.
VOA: special.2010.07.02
Galileo is the only contemporary personage, the only seventeenth-century figure, even so much as mentioned in Paradise Lost.
伽利略是唯一的一个当代人物,唯一的一个17世纪的人物,甚至在里也提到了这点。
And so even at really young ages, we want them to be responsible for their own social interactions.
即使是在很小的时候,他们也要学会处理人际关系。
Even so,the bacteria remain in the body.
VOA: special.2009.03.25
I guess when you put markets on it that doesn't sound like public finance but, even so, it could.
我想当你用到“市场“二字时,听起来跟公共财政就是两码事了,尽管如此,两者仍有关联。
Even so, overall economic conditions do not justify that fear, according to Charles Bobrinskoy of Chicago-based Ariel Investments.
VOA: standard.2010.05.20
So even if immortality would be bad, there would be certain things you could do that could end it.
所以即使不朽是不好的,你也能做某些事去结束它。
The mayor hopes to make London one of the greatest cycling cities in the world, even so,riding a bike through the capital has its challenges.
VOA: standard.2010.07.30
And so, even by units analysis, if the units come out right, you've got a good shot that unless you've really, really messed up, that the answer is going to be right.
甚至在单位分析中,如果你的单位正确,你就能做的很有条理否则会一团糟,而注意了单位你的答案才有可能正确。
Even so,some of his supporters have questioned whether he has gone soft on ZANU-PF.
VOA: standard.2009.09.15
So even within this framework of, given a description of a computation as a set of steps, in the idea that I could build a circuit to do it, let me suggest for you what would be a wonderful circuit to build.
所以即使需要在将计算描述,当成一系列步骤中的一步,这个框架之内,我也完全可以建立一个线路,来完成那个想法,让我为你们假设能建造起,一个多么棒的线路吧。
Even so, Secretary General Rasmussen said NATO cannot remain in Afghanistan indefinitely.
VOA: standard.2009.09.29
You got an extra hint here in terms of the order, so even if you had just forgotten what I said, sometimes it's not a terrible idea just to put it in the order it's written, that can give you a lot of clues as well.
其实大家还可以发现一个额外的提示,因此即使你忘了我刚才说的,有时候直接按照这个顺序,排列也不失为一个办法,这也可以给你很多提示。
"I wonder if,even so, those objectives are beyond our ability to achieve.
VOA: standard.2009.03.27
So even without there being an Attorney General, somebody might be awake in the justice department and notice that that's actually illegal.
就算是司法部长不知情,司法部门也会有人会发现,这样的协议是违法的
Even so,he's taking this match more seriously than she is.
VOA: standard.2010.07.01
So even though they sent to your eyes, your brain has not developed to interprete these signals properly.
因此,即使投射到你的眼睛里去了,但是你的大脑并未发展到,能够正确地解释这些信号。
Even so,many rely on panning for gold to survive.
VOA: standard.2010.04.22
So, even for me, some of it will be new and the timing may not be just right.
所以即使对我来说,课程还是有了新变化,时间安排也可能不是那么合适
So do their parents. This happens when there is so much snow that schools and even offices and stores are closed.
VOA: special.2010.03.28
So even if work is done, it doesn't matter.
即使有做功,该式也成立。
Because the canyon's environments are so different, these species did not spread beyond the canyon, or even far within it.
VOA: special.2009.10.07
The creation almost of a clean slate, even more so I would argue than the disruption that it came after the fall of Rome, because there's one big difference.
这几乎就是从一张白纸重新创作,甚至比起,我认为,比起紧随罗马陷落而出现的分裂更有价值,因为这两者有一个巨大的差别
But so were those of the South. And the Confederacy's supply problems were even greater than those of the Union.
VOA: special.2009.08.27
Finally, getting it right to keep inflation low, keep that boom-bust cycle from coming back like it did, and you don't have to go, even go back so far period.
最终可以维持低通胀,打破繁荣与萧条的周期循环,这个已有先例,远的不说。
His ideas were so endless that he was not even troubled when he once lost some music he had been writing.
VOA: special.2009.02.08
So even in 1985 he wasn't recognized in that way?
在1985年的时候他并不被人们崇拜?
And the animals usually avoid their own waste, so that reduces the amount of good grazing space even more.
VOA: special.2010.01.19
So even you can misattribute real arousal.
即使你有真的性觉醒错觉。
Then also a problem is you can't weigh things when you're eating out, so even if you were being incredibly precise about stuff at home and you were actually weighing things, you couldn't do that very well when you're eating out.
问题是,当你在外吃饭时无法称量食物,所以即使你在家中非常精确地测量食物,并且实际测量了每样物品,但在外吃饭时你可没法这样干
应用推荐