• When I was nearly twenty years old, they insisted that I learn a profession even though we were a rich family, and I really didn't have to work at all.

    VOA: special.2009.07.18

  • So even though we think of conditions as being Boolean values true or false, really underneath the hood true means anything other than zero.

    即使我们考虑,布尔值的真假条件,在底层“真“表示非零。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Even though we were doing in Japan, we're still doing language act, we're still doing writing.

    即使我们是在看跟日本有关的书,仍然是在学习语言,和写作。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • "Even though we have slowed the loss of jobs,and today's report on the continued decline in unemployment claims is a hopeful sign, the economic growth that we have seen has not led to the job growth that we desperately need,"

    VOA: standard.2009.11.12

  • Even though we are continuing to hear sound, harmonically, psychologically, we know we're finished when he hits that particular tonic.

    尽管我们依然能听到声音,有共鸣,感到震撼,但是在他演奏到这个主音的时候,我们知道结束了。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Even though it would be easy and it is ripe for the picking, we wanted to be more of an homage to that type of storytelling because I think it has a really powerful message.

    VOA: standard.2010.05.27

  • So even though we're not literally throwing RAM away, we're not physically moving anything, conceptually, we have to go through memory in this order back to back to back and then undo it.

    即使我们没有把内存依次扔掉,我们物理上没有移动任何东西,概念地,我们必须按照顺序经过内存,回到这里然后撤销它。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • "We are finding that this is not only in the backward economy of developing countries, even though most forced labor today is indeed in the informal or the background agricultural sector of Asia, Latin America and then Africa."

    VOA: standard.2009.08.21

  • And this law of nature constrains what we can do even though we are free, even though we are in the state of nature.

    这种自然法制约着我们的行为,即便我们是自由的,即便是在自然状态下。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • Now given this, the romance frame of Milton's Comus, - we're not surprised actually to see -- even though we don't see at the end her actually getting married, we're not surprised to see the Lady in this speech embracing the form of chastity that promises something like an eventual turn to marriage.

    这样看来,弥尔顿《科玛斯》的传奇结构,我们实际上并不诧异看到-,虽然我们没有看到她最终结婚了,我们看到这个演说的女士,拥护承诺像是最终转向婚姻的贞节时,并不感到诧异。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Even though we started with a single vector, which is the position vector, we're now finding out that its derivative has to be a vector and the derivative of the derivative is also a vector.

    即使我们从单个矢量出发,即位移矢量,我们现在也能得出它的导数是矢量,而且导数的导数也是一个矢量

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • m not writing a book that says : Gee, you know, even though we face a lot of threats, s in our interest to live up to our ideals.

    我的书不会告诉大家,I’,尽管我们面临重重艰险,“,我想说的是,对这些价值的向往对我们有利,I,argue,that,it’

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • So we try to remember to say "Wimsatt and Beardsley" even though it is Wimsatt who taught at Yale.

    所以我们总说“文萨特和比尔兹利“,尽管在耶鲁教书的只有文萨特。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Interesting. Even though the market seized up very dramatically afterwards and we had some of the most difficult short-term financial consequences of that failure?

    有意思,尽管市场严重失灵,我们面临着,许多短期的,非常严重的后果?

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • We haven't got time to do this properly, even though I've given you the sheets.

    我们没有足够的时间完整的来一遍,虽然我都发完纸了

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • They sort of seemed--even though they didn't say anything, when we were talking to them, when they were sort of pleased, we took that to mean that that was what they were doing.

    他们看上去似乎-尽管他们不会说任何事情,在我们向他们阐述的时候,当他们有点高兴的时候,我们将之理解为我们做的就是他们当时正在做的。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And so, the radial probability density at the nucleus is going to be zero, even though we know the probability density at the nucleus is very high, that's actually where is the highest.

    所以径向概率密度,在核子处等于零,虽然我们知道在,核子处概率密度很大,实际上在这里是最大的,这是因为。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So, even though we don't have the lithium anymore, we still keep that atomic number 7 around.

    尽管现在它不含锂了,但是作为原子量的七,还是在一定程度上保留了下来。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So even though we might have started with 500 some odd people, it very quickly became a 250 person problem and then a 125 person problem.

    尽管刚开始的时候,人数是500左右,很快就变成了一个250人的问题,再变成125人的问题。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Even though we say "We're just bodies," that doesn't mean that we're just any old body.

    即使我们说,我们只是肉体,但那并不意味着我们只是随随便便的肉体

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Even though we have a noun, the smile, that if you're not careful might lull you into thinking there must be a thing, the smile.

    即使我们有笑容这个名词,如果你不够谨慎,可能会想当然地认为,一定存在着笑容这一事物

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Even though we say gigabyte that really means billion bytes.

    我们所说的十亿字节就是有十亿个字节。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Even though God knew exactly what Adam and Eve would do -that they would eat the fruit -we still have to be able to say that they ate the fruit freely out of their own free will.

    甚至可以说上帝完全了解亚当夏娃接下来要做的,-他们会去偷吃禁果,-我们还是可以这样说的,他们处于自由的想法之下,偷吃了禁果。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So, in terms of finishing our Lewis structure, we're actually not done yet here, even though we have full octets, and we've used up all of our valence electrons, and the reason is because it's c n minus, so we need to make sure that that's reflected in our Lewis structure, so let's put it in brackets here, and put a minus 1.

    那么,根据我们的路易斯结构的完成情况,我们实际上还没有全部完成,尽管我们有了填满的“八隅体“,而且用完了所有的价电子,原因就是因为这是一个负离子,我们需要确保我们的路易斯结构能反映出这一点,所以让我们给它加个括号,再加个负一。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • That is, I think, essentially the difference between what we have been talking about so far, even though there have been a variety of outlooks, and what we are talking about now.

    我想这就是形式主义者,和伊瑟尔的不同了,尽管大家对于我们这堂课有很多展望,对于我们现在的学习也有很多期待。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Among your printouts today, even though I generally won't bother printing slides since they're fairly minimalist, we will typically print source codes.

    在你们打印出来的所有资料中,我最不屑于打印这些幻灯片了,它们都相当抽象,我一般会打印源代码。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Even though Socrates doesn't respond to that objection, we need to ask on Socrates' behalf, is there a possible answer to this objection?

    即使苏格拉底没有回应它,我们要代表苏格拉底发问,这个观点有没有可能的答案?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Well, that's at least an improvement, because then we say, look, while you're asleep, even though there's no P-functioning going on, the lack of P-functioning is temporary, so you're still alive.

    这至少算是个改进,因为我们能说,看,你睡着了,即便没有任何人格功能性发生,人格功能性的缺少是暂时的,就说明你还活着。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So even though there's only two firms here, with price competition, identical products, we end up with an outcome that looks exactly like perfect competition, except for the fact there's only two firms.

    尽管这里只有两家公司,进行某种产品的价格竞争,我们得到了,和完全竞争非常相似的结果,除了只有两家公司这个事实

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And a lot of children I have come from different cultures, actually we cannot give them more insight into another culture, because even though they go to school with one and another, they don't know that much about each other's backgrounds, where they come from, or what part of world , what language they speak at home.

    很多的孩子都是来自于,不同的文化,事实上我们给不了他们,对于其他文化的更多的见解,因为即使他们和其他的,孩子一起来上学,他们并不知道,其他人的背景,他们来自哪,或者世界的那部分,他们在家说什么语言。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定